Se queres ser boa policia, faz o teu trabalho. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أن تكوني شرطية جيدة، قومي بواجبكِ. |
Se não estiveres quase despedida, não estas a fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | أذا لم تكوني تقريباً مطرودة فانتٍ لا تقومين بواجبكِ |
Ele nem sequer era suspeito. Fizeste o teu trabalho. | Open Subtitles | لم يكن مشتبهاً فلقد قمتِ بواجبكِ |
Sir Hellsing, é o seu dever. | Open Subtitles | يجب أن تقومي بواجبكِ يا سير (هيلسنج). |
Faça o seu dever. | Open Subtitles | قومي بواجبكِ. |
Vai fazer o trabalho de casa ou a irmã Mary Joseph... | Open Subtitles | قم بواجبكِ المنزلي. الممرضة ماري جوزيف. |
Você faz o trabalho de casa. | Open Subtitles | إنكِ تقومين بواجبكِ. |
Então, vamos fazer os teus trabalhos de casa. | Open Subtitles | قومي بواجبكِ الدراسي و حسب. |
Andaste a fazer os teus trabalhos de casa. | Open Subtitles | -لقد كنتِ تقومين بواجبكِ . |
- Faz o teu trabalho. - Qual é o meu trabalho? | Open Subtitles | لذا قومي بواجبكِ - و ما هو واجبي ؟ |