"بواجبكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu trabalho
        
    • o seu dever
        
    • o trabalho de casa
        
    • os teus trabalhos de casa
        
    Se queres ser boa policia, faz o teu trabalho. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تكوني شرطية جيدة، قومي بواجبكِ.
    Se não estiveres quase despedida, não estas a fazer o teu trabalho. Open Subtitles أذا لم تكوني تقريباً مطرودة فانتٍ لا تقومين بواجبكِ
    Ele nem sequer era suspeito. Fizeste o teu trabalho. Open Subtitles لم يكن مشتبهاً فلقد قمتِ بواجبكِ
    Sir Hellsing, é o seu dever. Open Subtitles يجب أن تقومي بواجبكِ يا سير (هيلسنج).
    Faça o seu dever. Open Subtitles قومي بواجبكِ.
    Vai fazer o trabalho de casa ou a irmã Mary Joseph... Open Subtitles قم بواجبكِ المنزلي. الممرضة ماري جوزيف.
    Você faz o trabalho de casa. Open Subtitles إنكِ تقومين بواجبكِ.
    Então, vamos fazer os teus trabalhos de casa. Open Subtitles قومي بواجبكِ الدراسي و حسب.
    Andaste a fazer os teus trabalhos de casa. Open Subtitles -لقد كنتِ تقومين بواجبكِ .
    - Faz o teu trabalho. - Qual é o meu trabalho? Open Subtitles لذا قومي بواجبكِ - و ما هو واجبي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus