Ainda bem que estás aqui. Podes levar-nos para casa? | Open Subtitles | جيد, سعيدة بوجودك هنا هل تستطيع ايصالنا للمنزل؟ |
Disse-lhes que estavam a exagerar, mas devias dizer-lhes que estás aqui. | Open Subtitles | أخبرتهم أنهم كانوا منفعلين لكن، يجدر بك أن تخبرهم بوجودك هنا |
Então, Josh, por que não nos dizes como te sentes por estar aqui. | Open Subtitles | إذا، جوش لماذا لاتخبرنا كيف تشعر بوجودك هنا |
Mas se não estiver, ainda bem que está aqui. | Open Subtitles | و اذا لا , سأكون مسرورة بوجودك هنا |
Quer a vacina funcione ou não, neste momento, contigo, aqui, é exatamente onde devo estar. | Open Subtitles | سواء نجح اللقاح أم لا الآن، بوجودك هنا.. هنا حيت يُفترض بي التواجد |
Apesar de seres um bocadinho racista, ainda bem que cá estás. | Open Subtitles | رغم أنك عنصرية بعض الشيء، لكنني سعيد بوجودك هنا. |
Põe-te confortável. Mais ninguém sabe que aqui estás. | Open Subtitles | خذ راحتك لا أحد يعرف بوجودك هنا سوانا |
Eu nem sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | وإنني لست كذلك حتى أنني ماكنت أعرف بوجودك هنا |
Não te sei dizer o quanto estou feliz por estares aqui. | Open Subtitles | آه ياسارة, لا أستطيع أن أعبر عن مدى سعادتي بوجودك هنا |
A julgar pela sua presença aqui as 8:45, você não transou. | Open Subtitles | أعتقد أنك بوجودك هنا في الساعة 8: 45 أنك لم تنم معها |
Violais nosso acordo de paz com a sua presença! | Open Subtitles | أنت تنتهك إتفاق السلام بيننا بوجودك هنا. |
Fica à vontade. Ninguém sabe que estás aqui. | Open Subtitles | اعتبري نفسك بمنزلك نامي جيداً، لا يعلم أحد بوجودك هنا |
Pai, ainda bem que estás aqui. Há uma coisa que preciso... | Open Subtitles | مرحباً يا أبي أنا سعيدٌ بوجودك هنا ..يوجد أمرٌ في الحقيقة |
O teu pai não sabe que estás aqui, pois não? | Open Subtitles | لا يعرف والدك بوجودك هنا صحيح؟ |
Alguém deve saber que estás aqui. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك من يعرف بوجودك هنا. |
- Pois, mas tens de ter cuidado, ninguém pode saber que estás aqui. | Open Subtitles | يجب أن تأخذي الحيطة -لا يجب أن يعرف أحد بوجودك هنا |
Ele nem sabe que estás aqui, amigo. | Open Subtitles | إنه لا يعلم بوجودك هنا يا صديقي |
Fico tão feliz por estar aqui, meu Senhor. | Open Subtitles | انا سعيد جداً بوجودك هنا,سيدي. |
Quero que você... queira estar aqui. | Open Subtitles | لاأريد.. أريدك أن ترغب بوجودك هنا |
Como já disse, se assinar aqui, informarei alguém de que está aqui. | Open Subtitles | كما سبق وقلت إذا سجلتي أسمك سأعلم أحدهم بوجودك هنا |
Que bom que está aqui. Preciso falar contigo um segundo. | Open Subtitles | أنا مسرور بوجودك هنا , في الحقيقة أحتاج لمحادثتك لثانية |
De volta à mesa... não tenho muito espaço à minha direita contigo aqui, mas... estou contente por teres conseguido o colete. | Open Subtitles | ...على الطاولة ولا توجد مساحة كبيرة على يميني بوجودك هنا, يسعدني انك استطعت النجاة |
O Collier sabe que cá estás, então este sitio já não é seguro. | Open Subtitles | كولير " يعلم بوجودك هنا " لذا هذا المكان غير آمن الآن |
- Ainda bem que aqui estás. | Open Subtitles | سعيد بوجودك هنا. |
O turno da noite disse que estavas aqui. | Open Subtitles | الدورية الليلية أبلغت بوجودك هنا. |
Eu gostaria de confessar que estou honestamente infeliz por estares aqui. | Open Subtitles | ...أتعرف؟ أودّ أن أعترف بأنني غير سعيد صدقاً بوجودك هنا |
Porque é que é o único dia em que sinto a sua presença aqui? | Open Subtitles | لما هو اليوم الوحيد الذي أشعر بوجودك هنا ؟ |
Melhorou consideravelmente as minhas perspectivas, com a sua presença. | Open Subtitles | لقد أشرقت على مظهري جداً بوجودك هنا |