ويكيبيديا

    "بوسعكَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Podes
        
    • Podias
        
    • consegues
        
    • Podia
        
    • pudesses
        
    Pensas que Podes chegar aqui e fazer aquilo que te apetecer? Open Subtitles أتعتقد أنّ بوسعكَ القدوم إلى هنا وفعل ما يحلو لكَ؟
    Porque acreditas ser possível. Acreditas que Podes voltar a ver-me. Open Subtitles لأنّك تؤمن بأنّه ممكن، تؤمن أنّ بوسعكَ رؤيتي ثانيةً.
    Podias ter-me dito antes que as análises ao sangue o ilibaram. Open Subtitles كان بوسعكَ إخباري في وقت أبكر بأنّ فحص الدم برّأه
    Bem, Podias ter ligado. Deixei-te uma dúzia de mensagens. Open Subtitles حسناً , كان بوسعكَ الاتصال لقد تركتُ لك درزينة من الرسائل على هاتفك
    Se vais proteger-me, tenho de ter a certeza que consegues. Open Subtitles إن ستغدو ظهرًا لي، فأودّ الإيقان بأن بوسعكَ حمايته.
    Achas que consegues descobrir o código? Open Subtitles هل تظن بأنّه بوسعكَ اختراق الرقم التوافقي ؟
    Podia dizer-nos em vez de denegrir o nosso trabalho. Open Subtitles بوسعكَ إخبارنا عمَّ ترى، عوضاً عن الأستخفاف بعملنا.
    Muito bem. Podes exultar e ser multifacetado. Este sítio está uma desgraça. Open Subtitles حسنٌ، بوسعكَ أن تنعم بالشماتة وأيّما تشاء، لكن هذا المكان مُهمل
    Porque acreditas que é possível. Acreditas que Podes ver-me novamente. Open Subtitles لأنّك تؤمن بأنّه ممكن تؤمن أنّ بوسعكَ رؤيتي ثانيةً
    A longo prazo, pensas mesmo que Podes competir com isso? Open Subtitles وعلى المدى الطّويل، أتظنُّ أنّ بوسعكَ مجاراةَ ذلك؟
    Se queres escolher primeiro a tua amizade, Podes simplesmente entregar isto às autoridades. Open Subtitles إنّ أردت إختيار صدقاتك أولاً بوسعكَ تسليمها للسلطات
    Tens carro. Podes levar-nos ao barco. Open Subtitles أنتَ تملك شاحنة بوسعكَ اصطحابنا إلى المركب
    Mas Podias ter-me dito isso pelo telefone. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام، لكن كان بوسعكَ إخباري بهذا عبر الهاتف
    Obrigaste-a a fazê-lo. Fizeste o que Podias para transformá-la na rapariga que querias. Open Subtitles لأنّكَ أجبرتها على ذلك، أقصد أنكَ فعلت ما بوسعكَ لتحوّلها إلى الفتاه التي وددتها أنّ تكون، صحيح؟
    Não queria dizer nada em frente a ela, mas tu Podias. Open Subtitles لم أرد قول شيء أمامها، لكن كان بوسعكَ أنتَ
    Podias ter terminado comigo. Open Subtitles ولكنّي متأكّدة بأنّه كان بوسعكَ الانفصال عنّي وحسب
    Ele é um atrasado, por isso acho que consegues tirar-lhe a arma antes de ele perceber que escapaste. Open Subtitles إنّه أبله، لذا أعتقد أنّ بوسعكَ أخذ مسدّسه قبل أن يدركَ أنّكَ خرجتَ
    Achas que consegues fazer com que ela se tente matar outra vez? Open Subtitles أتظنّ بوسعكَ جعلها تحاول الانتحار مجدّداً؟
    Mesmo assim achas que consegues chegar à coisa de sangue do colar, certo? Open Subtitles ولكنّكَ تعتقد بأنّه لا يزال بوسعكَ الوصول إلى قلادة الدم، صحيح؟
    Disse que Podia provar que ele está inocente. Disse que sabia quem era o culpado. Open Subtitles لقد قلتَ بأنه بوسعكَ إثبات براءته لقد قلتَ بأنكَ تعرف القاتل الحقيقي
    Não nos Podia ter dito que ele estava a viver numa limpeza a seco? Open Subtitles ألم يكن بوسعكَ التلميح لنا بأنّه كان يعيش داخل مغسلة للتنظيف الجاف؟
    Se pudesses fazer isso, não me estavas a pedir para voltares. Open Subtitles ولو كانَ بوسعكَ فِعلُ ذلك، لكنت لستَ هنا طالبًا الرجوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد