ويكيبيديا

    "بوضح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em pleno
        
    • em plena luz
        
    • plena luz do
        
    Os imigrantes ilegais, os infiltrados, os estrangeiros invadem-nos tanto em pleno dia como a coberto da noite. Open Subtitles الدخلاء والغرباء يجتازونها بوضح النهار وبظلام الليل
    Não comeces, já não te chega tomares banho em pleno dia? Open Subtitles لا تزدني غضباً! ألا يكفي أنّك تستحمّ بوضح النهار؟ !
    O que é mais assustador do que o bicho-papão que ataca em plena luz do dia? Open Subtitles أقصد، مالأكثرُ إخافةً من بُعبع يقتل بوضح النّهار ؟
    Para garantir que não fará coisas tipo abandonar reuniões como aquela que acabou de ter, em plena luz do dia, sem protecção nenhuma. Open Subtitles لأتأكد أنك لم تقم بأمور, مثل التخلف عن اللقاءات, كذلك اللقاء الذي تخلفت عنه بوضح النهار, بلا غطاء
    A troca de tiros em pleno dia numa rua movimentada foi filmada. Open Subtitles تم ألتقاط صور لمعركة تبادل إطلاق" ."النيران في شارع مزدحم بوضح النهار
    Livrarmo-nos como? Estamos em pleno dia. Open Subtitles نحن بوضح النهار
    Estamos em pleno dia. Open Subtitles -نحن بوضح النهار
    em pleno dia? Open Subtitles بوضح النهار؟
    Não me digas que estás a tentar roubar um carro em plena luz do dia. Open Subtitles قول لي إنك لا تريد كسر السيارة بوضح النهار
    Sei por que vocês escolheram ter sua pequena... terapia em grupo em plena luz do dia. Open Subtitles أعرف لماذا تختاروا عقد جلسات... العلاج الجماعى الخاصة بكم بوضح النهار.
    Ele foi tão idiota que matou em plena luz do dia e foi preso. Open Subtitles (إيرل) كان أحمقاً بما يكفي لرمي جثّة بوضح النهار ويُلقى القبض عليه
    Contactou o passador do FBI em plena luz do dia enquanto ela passeava o cão. Open Subtitles لقد تواصل مع المسؤولة عنه بالـ(إف بي آي) بوضح النهار و كانت تمشي مع كلبها
    No centro de Waikiki, em plena luz do dia... Open Subtitles بمدينة "ويكيكي"، بوضح النهار...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد