ويكيبيديا

    "بوضعها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pô-la
        
    • colocá-la
        
    • colocou
        
    • pôs
        
    • colocá-lo
        
    Tirou a alcatifa de um dos seus prédios antigos que já estava infestada e pô-la na casa do meu cliente para o afastar. Open Subtitles نعم , هو سحب البساط من احد مبانيه القديمه السجاده كانت بالفعل مليئه بالوباء ثم قام بوضعها في شقه موكلي
    Em vez de a inteligência estar no dispositivo, começámos atualmente a pô-la de novo no telefone, ou mais perto do utilizador. Não é uma visão muito inspirada da "Internet das Coisas". TED لذا بدلاً من وضع الذكاء في الجهاز، بدأنا حالياً بوضعها على الهاتف الخلوي أو أقرب من المستخدم، ليست هذه بنظرة مستقبلية في إنترنت الأشياء.
    Já estive nessa água antes. Bobby, não te atrevas a colocá-la aí! Open Subtitles كنت في ذلك الماء قبل ذلك بوبي، لا تتجاسر بوضعها هناك
    Vamos colocá-la numa placa. Vamos "placá-la". Open Subtitles سوف نقوم بوضعها على القرص سوف نقوم بنسخها
    Eu sei que foi a Daycia que a lá colocou. Open Subtitles وضعتها هناك أنا أعلم بأن ديشيا قامت بوضعها هناك
    Sabendo que foi a mãe dela que a pôs lá. Open Subtitles وهي على علم بأن أمها من تسببت بوضعها هُناك
    Palpita-me que ao colocá-lo em cima do códex original, verás a mensagem que o Mosconi lá escondeu. Open Subtitles أفترض أن تقوم بوضعها مع المخططات الأصلية وسترى توقيع الماسكوني القابع بداخلها
    Achei que podia confiar na nossa mãe, que talvez tenhais exagerado ao pô-la na cela. Open Subtitles والتي لربما بالغتم بوضعها في زنزانه.
    Vão pô-la numa jaula, Open Subtitles سوف يقومون بوضعها في قفص
    Vou pô-la a dormir. Open Subtitles -حسنا . سأقوم بوضعها في السرير.
    E a única forma de o conseguirmos é pô-la na cabeça da Ontari. Open Subtitles من الشعلة والطريقة الوحيدة لفعل هذا بوضعها في رأس (أونتاري)
    Acusou-me de colocá-la em turnos que o incomodavam. Open Subtitles كان يتهمني بوضعها على التحولات التي إزعاج له.
    Pelo menos ajuda-me a colocá-la no barco? Open Subtitles على الأقل ساعدني بوضعها على القارب؟
    Ajude-me a colocá-la na mesa. Open Subtitles هلّا ساعدتني بوضعها على المنضدة
    Ao colocá-la em risco de ter uma lesão maior. Open Subtitles بوضعها في خطر إصابة أكثر خطورة
    Ele disse que alguém a colocou nele. Open Subtitles حسناً, انه يدعى ان شخصاً ما قد قام بوضعها حول رقبته.
    E até as colocou numa lista separada. Open Subtitles حتى أنه قام بوضعها في قائمة تشغيل منفصلة
    Alguém a colocou na câmara de altitude. Open Subtitles لقد قمتَ بوضعها في غرفة الإصهار
    Bom, porque é que o Ron Henkoff, da revista Fortune a pôs na capa? Open Subtitles ولماذا يقوم رون هينكوف من مجلة فورتشن بوضعها على غلاف العدد؟
    Sabemos que o Adam trouxe a Daycia para casa no táxi às 3 da manhã, e disse que a pôs na cama. Open Subtitles نحن نعلم بأن آدم قام بجلب ديشيا الى الدار في سيارة الأجرة في الثالثة صباحا و يقول بأنه قام بوضعها في الفراش
    Basta colocá-lo à volta do antebraço do soldado da Centopeia. Open Subtitles عليك فقط بوضعها باحكام حول ساعد جندي "مئوية القوائم"
    Deviam livrar-se dele. colocá-lo noutro sítio. Open Subtitles يجب ان يتخلصوا منها بوضعها في مكان ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد