ويكيبيديا

    "بيئتهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ambiente
        
    • seu habitat
        
    Mas sobretudo, eles estavam espantosamente isolados do mundo à sua volta, do seu ambiente e das pessoas. TED ولكن الأهم من كل ذلك, أنهم كانوا منعزلين جدا عن العالم حولهم, عن بيئتهم المحيطة وعن الناس.
    Enquanto não existirem predadores, as aves prosperam, mas ficam vulneráveis às mudanças no seu ambiente. TED وباستمرار ظروف عدم وجود المفترسين هذه، تتكاثر الطيور، لكنهم يكونون ضعافًا أمام التغيرات في بيئتهم.
    Estas criaturas são alquimistas microscópicos com a capacidade de transformar o seu ambiente com um arsenal de ferramentas químicas. TED هذه الكائنات هي الكيميائيون المجهريون، مع القدرة على تحويل بيئتهم مع ترسانة من الأدوات الكيميائية.
    ...esforços contínuos para preservar o seu habitat garantirão a sobrevivência das gerações vindouras. Open Subtitles عندما تستمر الجهود للمحافظة على بيئتهم سوف يضمن البقاء للأجيال القادمة
    Bom, retiradas do seu habitat natural, até a mais dócil das criaturas se torna agressiva, especialmente quando se sentem encurraladas. Open Subtitles عندما تأخذهم من بيئتهم حتّى أكثر المخلوقات ألفة يمكنها أن تصبح وحشيّة خصوصاً عندما تقيّدها
    Pouco a pouco, estamos a semear a área com empregos verdes para negros, para as pessoas que têm interesse financeiro e pessoal poderem apostar no seu ambiente. TED ثم الذين لديهم نصيب مالي وشخصي في بيئتهم
    Algumas aranhas mudam de cor para se adaptarem ao ambiente. Open Subtitles تغيّر بعض العناكب ألوانها للمزج في بيئتهم.
    Sabes...as aranhas podem mudar de cor para se misturar ao ambiente. Open Subtitles تعرفي, هناك عناكب يمكن أن تغيّر لونها للمزج في بيئتهم. حقا؟
    Eles são animais espertos, e animais espertos adaptam-se rapidamente quando um predador novo é introduzido no seu ambiente. Open Subtitles انهم حيوانات ذكية والحيوانات الذكية تتكيف بسرعة عندما يكون مفترس جديد دخل الى بيئتهم
    Mas a relação entre os Chineses, o seu meio ambiente e as suas criaturas são de fato profundas, complexas e extraordinárias. Open Subtitles لكن علاقة الصينيين إلى بيئتهم ومخلوقاته في الحقيقة اعمق، ولها تركيب استثنائي.
    Quero saber quem são, em situações em que são postas fora do seu ambiente. Open Subtitles و أريد أن أعرف طبيعتهم في مواقف عندما يأخذون للخارج في بيئتهم الطبيعية
    E, em troca, eles ensinam-nos sobre o ambiente e como as coisas mudaram no seu ambiente. Open Subtitles و، في المقابل، يعلّمونا عن البيئة و كيف الأشياء قد تغيّرت في بيئتهم.
    Há muito tempo para pensar, observar os humanos no seu ambiente natural. Open Subtitles ولمشاهدة البشر يوميًّا في بيئتهم الطبيعيّة.
    Os nossos ancestrais aprenderam a dar forma ao seu ambiente... a domesticar plantas e animais selvagens... a cultivar terras e a estabelecer-se. Open Subtitles أسلافنا تعلموا كيف يشكلوا بيئتهم ترويض النباتات و الحيوانات البريه زراعه الأرض و الأستقرار
    "Os estudantes pensam que o ambiente é diferente "consoante se vem do Missouri ou do Paquistão "mesmo que os pais deles sejam todos doutores ou banqueiros". TED "يعتقد الطلاب أن بيئتهم متنوعة إن كان أحدهم من ميسوري والآخر من باكستان-- فلا يهم إن كان آباؤهم أطباء أو مصرفيين."
    E ele viaja por todo o mundo... a tirar fotos de animais no seu habitat natural. Open Subtitles إنه يسافر كثيراً حول العالم يلتقط صور الحيوانات في بيئتهم الطبيعية
    O meu amigo é um dos fornecedores, então eu vim pela comida de graça e para assistir o rico famoso no seu habitat natural. Open Subtitles ،صديقي أحد الممونين لذا ربطت على طول للطعام المجاني ولمشاهدة الأغنياء والمشاهير في بيئتهم الطبيعية
    Sobreviveram aos perigos do derretimento do gelo na primavera e à falta de alimento no Verão e agora, finalmente, estão de volta ao seu habitat. Open Subtitles لقد نجوا من مخاطر ذوبان جليد البحر في الربيع وقلّة الطعام في الصيف وها هم الآن أخيراً في بيئتهم الملائمة من جديد
    Só quero mandá-los de volta ao seu habitat. Open Subtitles أنا فقط أريد إعادتهم .إلي بيئتهم الأصلية
    Vamos ver como é que os "Watchdogs" são no seu habitat natural. Open Subtitles لنر كيف تبدو كلاب الحراسة في بيئتهم الطبيعية
    Agora eles têm que voltar para o seu habitat natural. Open Subtitles الآن سيعادون إلى بيئتهم الطبيعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد