Mas sobretudo, eles estavam espantosamente isolados do mundo à sua volta, do seu ambiente e das pessoas. | TED | ولكن الأهم من كل ذلك, أنهم كانوا منعزلين جدا عن العالم حولهم, عن بيئتهم المحيطة وعن الناس. |
Enquanto não existirem predadores, as aves prosperam, mas ficam vulneráveis às mudanças no seu ambiente. | TED | وباستمرار ظروف عدم وجود المفترسين هذه، تتكاثر الطيور، لكنهم يكونون ضعافًا أمام التغيرات في بيئتهم. |
Estas criaturas são alquimistas microscópicos com a capacidade de transformar o seu ambiente com um arsenal de ferramentas químicas. | TED | هذه الكائنات هي الكيميائيون المجهريون، مع القدرة على تحويل بيئتهم مع ترسانة من الأدوات الكيميائية. |
...esforços contínuos para preservar o seu habitat garantirão a sobrevivência das gerações vindouras. | Open Subtitles | عندما تستمر الجهود للمحافظة على بيئتهم سوف يضمن البقاء للأجيال القادمة |
Bom, retiradas do seu habitat natural, até a mais dócil das criaturas se torna agressiva, especialmente quando se sentem encurraladas. | Open Subtitles | عندما تأخذهم من بيئتهم حتّى أكثر المخلوقات ألفة يمكنها أن تصبح وحشيّة خصوصاً عندما تقيّدها |
Pouco a pouco, estamos a semear a área com empregos verdes para negros, para as pessoas que têm interesse financeiro e pessoal poderem apostar no seu ambiente. | TED | ثم الذين لديهم نصيب مالي وشخصي في بيئتهم |
Algumas aranhas mudam de cor para se adaptarem ao ambiente. | Open Subtitles | تغيّر بعض العناكب ألوانها للمزج في بيئتهم. |
Sabes...as aranhas podem mudar de cor para se misturar ao ambiente. | Open Subtitles | تعرفي, هناك عناكب يمكن أن تغيّر لونها للمزج في بيئتهم. حقا؟ |
Eles são animais espertos, e animais espertos adaptam-se rapidamente quando um predador novo é introduzido no seu ambiente. | Open Subtitles | انهم حيوانات ذكية والحيوانات الذكية تتكيف بسرعة عندما يكون مفترس جديد دخل الى بيئتهم |
Mas a relação entre os Chineses, o seu meio ambiente e as suas criaturas são de fato profundas, complexas e extraordinárias. | Open Subtitles | لكن علاقة الصينيين إلى بيئتهم ومخلوقاته في الحقيقة اعمق، ولها تركيب استثنائي. |
Quero saber quem são, em situações em que são postas fora do seu ambiente. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف طبيعتهم في مواقف عندما يأخذون للخارج في بيئتهم الطبيعية |
E, em troca, eles ensinam-nos sobre o ambiente e como as coisas mudaram no seu ambiente. | Open Subtitles | و، في المقابل، يعلّمونا عن البيئة و كيف الأشياء قد تغيّرت في بيئتهم. |
Há muito tempo para pensar, observar os humanos no seu ambiente natural. | Open Subtitles | ولمشاهدة البشر يوميًّا في بيئتهم الطبيعيّة. |
Os nossos ancestrais aprenderam a dar forma ao seu ambiente... a domesticar plantas e animais selvagens... a cultivar terras e a estabelecer-se. | Open Subtitles | أسلافنا تعلموا كيف يشكلوا بيئتهم ترويض النباتات و الحيوانات البريه زراعه الأرض و الأستقرار |
"Os estudantes pensam que o ambiente é diferente "consoante se vem do Missouri ou do Paquistão "mesmo que os pais deles sejam todos doutores ou banqueiros". | TED | "يعتقد الطلاب أن بيئتهم متنوعة إن كان أحدهم من ميسوري والآخر من باكستان-- فلا يهم إن كان آباؤهم أطباء أو مصرفيين." |
E ele viaja por todo o mundo... a tirar fotos de animais no seu habitat natural. | Open Subtitles | إنه يسافر كثيراً حول العالم يلتقط صور الحيوانات في بيئتهم الطبيعية |
O meu amigo é um dos fornecedores, então eu vim pela comida de graça e para assistir o rico famoso no seu habitat natural. | Open Subtitles | ،صديقي أحد الممونين لذا ربطت على طول للطعام المجاني ولمشاهدة الأغنياء والمشاهير في بيئتهم الطبيعية |
Sobreviveram aos perigos do derretimento do gelo na primavera e à falta de alimento no Verão e agora, finalmente, estão de volta ao seu habitat. | Open Subtitles | لقد نجوا من مخاطر ذوبان جليد البحر في الربيع وقلّة الطعام في الصيف وها هم الآن أخيراً في بيئتهم الملائمة من جديد |
Só quero mandá-los de volta ao seu habitat. | Open Subtitles | أنا فقط أريد إعادتهم .إلي بيئتهم الأصلية |
Vamos ver como é que os "Watchdogs" são no seu habitat natural. | Open Subtitles | لنر كيف تبدو كلاب الحراسة في بيئتهم الطبيعية |
Agora eles têm que voltar para o seu habitat natural. | Open Subtitles | الآن سيعادون إلى بيئتهم الطبيعية |