Se com a minha mão indigna profanar este altar sagrado, que doce pecado. | Open Subtitles | اذا دنست بيدى الرخيصة هذا المزار المقدس فهذه هى الخطيئة النبيلة |
Agarra a minha mão e eu dou-te tudo o que Ele te tirou. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الإمساك بيدى وسأعيد إليك كل ما سلب منك |
Mas antes de me ir embora, juro que enquanto não tiver o teu sangue nas minhas mãos... não toco num grão de comida! | Open Subtitles | أقسم ان دمك سيكون بيدى لم اتذوق الطعام قبل ذلك و اقسم ايضا |
Escuta: Tira as balas da arma e coloca-a na minha mão para ficar com as impressões digitais. | Open Subtitles | انظر اسحب الرصاص من المسدس و ضعه بيدى كى تكون بصماتى عليه |
Não preciso que me dêem a mão. Ensandeceram? | Open Subtitles | اننى لا أحتاج لمن يمسك بيدى انتم جميعا مجانين |
Quero agarrar-te com as mãos e apertar-te até não poderes brilhar mais. | Open Subtitles | أريد أن أمسك بك بيدى, وأعصرك حتى لا يعود بأمكانك السطوع. |
Estou a olhar para ela, e não percebi que ainda estou... com o meu pirilau na mão. | Open Subtitles | أنا أنظر لها غير مدرك أنى مازلت أمسك قضيبى بيدى |
A não ser que tomasse medidas pelas minhas próprias mãos. | Open Subtitles | هناك إلا لو دائماً إلا لو أخذت الأمور بيدى |
Então, ele levou-me a um restaurante francês e durante os aperitivos, agarrou a minha mão. | Open Subtitles | لقد أخذنى إلى ذلك المطعم الساحر وفى منتصف الطريق أمسك بيدى |
Porque ia expor o meu lado mais fraco, defender-me com a minha mão direita, mais fraca? | Open Subtitles | لماذا اكشف جانبى الاضعف ادافع عن نفسى بيدى اليمنى الاضعف ؟ |
Bem, podes segurar a minha mão. | Open Subtitles | حسناً يمكنك الإمساك بيدى هذا لن يجدى |
Se sentes a minha mão, tenta apertá-la. | Open Subtitles | اذا كنت تشعر بيدى قم بالضغط عليها. |
Deixei essa parte de fora? Vamos. Salta e agarra a minha mão. | Open Subtitles | هل لم أذكر لك ذلك من قبل؟ أقفز وخذ بيدى |
Talvez, mas a Emily não morreu às minhas mãos! | Open Subtitles | قد يكون هكذا ,ولكن ايميلى لم تمت بيدى |
E então podia sentir minhas mãos descendo até sua região inferior, tentando encontrar o caminho, massajando a pele em volta do seu clítoris, o que pode estimular ainda mais a excitação sexual. | Open Subtitles | ـ وبعدها ستشعرين بيدى فى منطقتك السفلى نوعا ما ، متوجها الى |
Bom, talvez perder a sensibilidade nas minhas mãos me esteja a deixar algo resmungão. | Open Subtitles | حسنا لربّما افتقد الشعور بيدى يجعلني غريب إلى حدّ ما |
Lincoln olhou para mim por uns instantes, depois pegou na minha mão e disse: | Open Subtitles | لينكولن قام بدراستى للحظة ثم اخذ بيدى و قال |
Deixem comigo. Tenho a aorta na minha mão. Sim, tenho pulsação. | Open Subtitles | ــ لقد أمسكتُه , لقد أمسكتُ الأورطى بيدى ــ صحيح , أنا أشعر بالنبض |
com 7 quilos de PLX no porta mala, ligado a um detonador remoto, um homem morto um botão, que acontece que está na minha mão. | Open Subtitles | وفى صندوق السيارة يوجد PLX 7كيلو من وأتحكم بهم بهذا المفجر والذى موجود بيدى |
Aí bato com as costas da mão, faço a rotação, e depois venho... mudo para o pé esquerdo e bato com a mão direita. | Open Subtitles | ثم ألكم بظهر يدى كما لو كنت تكسّرين ثلجاً بمثقاب ثم ارتكز على القدم اليسرى و ألكم بيدى اليمنى |
Trabalho muito com as mãos. Estive no Exército. | Open Subtitles | . أعمل كثيرا ً بيدى كنت فى الجيش |
Se puser na mão esquerda e colocá-la acolá, então não pode estar aqui, pois não? | Open Subtitles | لو أخذتها بيدى اليسرى ووضعتها هناك لايمكنها العودة الى هنا, هل يمكنها ؟ |
Depois, vem ao meu quarto esta noite... e, pessoalmente, abrirei as portas com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | ثم ، اٍحضر اٍلى غرفتى الليلة و سأفتح لك الأبواب بسعادة بيدى |