Se soubesses quantas vezes desejei sentir as tuas mãos no meu corpo! | Open Subtitles | لو تعلم كم مرَة أردت أن أشعر بيديك على جسمي |
Tenho a certeza de que gostarias de me matar com as tuas mãos, como eu matei a tua querida Shau'nac. | Open Subtitles | متأكد أنك تود قتلي بيديك العاريتين كما فعلت مع شاناك |
Vou falar devagar para tu entenderes: Eu seguro-te na mão - como uma criancinha. | Open Subtitles | دعني أفهمك شيئاً كي تقف وتمسك بيديك كطفل صغير |
Vou pegar-lhe nas mãos para sentir a ligação. | Open Subtitles | انا سوف احتفظ بيديك لفترة قصيرة ..كي اقيم اتصالاً |
Pensa que pode arrancar a minha cabeça com as suas mãos. | Open Subtitles | أتعتقد أنّك قادر على خلع رأسي بيديك العاريتين، أليس كذلك؟ |
Ou talvez Al Gore e Naturally 7 possam fazer uma canção sobre a alteração climática que nos faria bater palmas. | TED | أو ربما آل غور وناشورال 7 تقديم أغنيات عن تغير المناخ من شأنه أن يجعلك حقا تصفق له بيديك. |
- Está na sua mão. Dê-me isso, por favor. | Open Subtitles | أنها بيديك الان من فضلك أعطينى اياها |
Se quer viver, mate com as próprias mãos, se não morrem os dois. | Open Subtitles | إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون جميعاً |
Tem aqui um soldado do Sul que a ama. Quer sentir os seus braços à volta dele. | Open Subtitles | ها هو جندي من الجنوب يحبك يا سكارليت ويريد أن يشعر بيديك تضمانه |
Viste como tinhas toda a gente na palma da tua mão, huh? | Open Subtitles | هل رأيت كيف ملكت الجميع عندما كنت تقوم بالخدع بيديك هاه ؟ |
Tencionava fazer justiça pelas próprias mãos? | Open Subtitles | هل ترغب باتخاذها مسألة شخصية والانتقام بيديك |
O dobro ou nada... digo que não podes partir essa mesma garrafa com as tuas próprias mãos. | Open Subtitles | الضعف أو لا شيء يقولون أنك لا تستطيع كسر نفس زجاجة البيرة تلك بيديك المجردتين. |
Nós queremos o esperma do Ken ou tens uma luta nas tuas mãos. | Open Subtitles | نريد حيوان كين المنوي أو ستحصل على قتال بيديك |
Se pudesses medi-lo com as tuas mãos, quanto seria? | Open Subtitles | لو أنك تستطيع قياسه بيديك فماذا سيكون حجم حبك لي؟ |
Elas também dizem que consegues por as tuas mãos em dinheiro tão facilmente como no corpo de uma donzela. | Open Subtitles | ويقولون أيضاً أنه يمكنك الحصول بيديك على المال وبنفس السهولة التي يمكنك للبكر |
Num dia estão a segurar-nos na mão com tanta força que até dói e no dia seguinte estão a comer a maçã que tu querias. | Open Subtitles | في يوم يمسكون بيديك بشدة لدرجة تؤلم في اليوم التالي يأكلون التفاحة التي كنت تريدها |
Parece estúpido, mas quando temos tanto dinheiro nas mãos, é difícil ser racional. | Open Subtitles | يبدو تصرفاً أخرقاً، ولكن عندما تجد كل هذه الأموال بيديك فأنّك لا تريد أنفاقها على أحد من الصعب التفكير بصورة سليمة |
Primeiro droga-me, depois rapta-me, e pensa que não senti as suas mãos | Open Subtitles | أولاً قمت بتخديرى ، ثم اختطفتنى .. ولا تظن أننى لم أشعر بيديك |
Se vocês estiverem dispostos, batam as palmas. | TED | إذا كنت سعيداً فدع الآخرين يعرفون ذلك بالتصفيق بيديك. |
Nós encontrámos baton na sua mão quando o apanhá-mos. | Open Subtitles | وجدنا ملمع شفاه بيديك عندما امسكناك |
Se quer viver, mate com as próprias mãos, senão morrem os dois. | Open Subtitles | إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون معاً |
Forjaste-as com as tuas próprias mãos. Cada ligação invisível amarrando-me o coração, forçando-me para longe dos braços do teu pai. | Open Subtitles | لقد صغتهم بيديك كل قيد قيدت به قلبي لإبعادي عن أيدي والدك |
Paras de sonhar e não te sobra nada mais... a não ser a tua mão para te limpar as lágrimas. | Open Subtitles | إن توقفت أحلامك ، فلن يبقى لك شيء وستمسح دموعك بيديك |
Mas espero que não pense em fazer justiça pelas próprias mãos. | Open Subtitles | ولكني أرجو أنك لا تنوي أخذ حقك بيديك |
E provavelmente pagaste-lhes em dinheiro, com as tuas próprias mãos, que fardo! | Open Subtitles | ربما اضطررت أن تدفعي لهم نقداً بيديك... يا له من عبء |
E quando conhecemos alguém tão especial como tu, devemos agarrá-la com as duas mãos. | Open Subtitles | وعندما تلتقي بشخص مميز مثلك عليك التمسك بهم بيديك |
Consegues matar um homem com as mãos, mas não sabes usar pauzinhos. | Open Subtitles | تستطيع قتل رجل بيديك العاريتين، ولكننك لا تعرف كيفية استخدام العيدان |
Tiraste as luvas, tocaste nela... com a mão nua e limpaste-a. | Open Subtitles | لقد خلعت قفازيك , و لمستها بيديك العاريتين و تحسستها |