ويكيبيديا

    "بيديك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tuas mãos
        
    • na mão
        
    • nas mãos
        
    • suas mãos
        
    • palmas
        
    • na sua mão
        
    • com as próprias mãos
        
    • braços
        
    • tua mão
        
    • pelas próprias mãos
        
    • com as tuas próprias mãos
        
    • as duas mãos
        
    • com as mãos
        
    • com a mão
        
    Se soubesses quantas vezes desejei sentir as tuas mãos no meu corpo! Open Subtitles لو تعلم كم مرَة أردت أن أشعر بيديك على جسمي
    Tenho a certeza de que gostarias de me matar com as tuas mãos, como eu matei a tua querida Shau'nac. Open Subtitles متأكد أنك تود قتلي بيديك العاريتين كما فعلت مع شاناك
    Vou falar devagar para tu entenderes: Eu seguro-te na mão - como uma criancinha. Open Subtitles دعني أفهمك شيئاً كي تقف وتمسك بيديك كطفل صغير
    Vou pegar-lhe nas mãos para sentir a ligação. Open Subtitles انا سوف احتفظ بيديك لفترة قصيرة ..كي اقيم اتصالاً
    Pensa que pode arrancar a minha cabeça com as suas mãos. Open Subtitles أتعتقد أنّك قادر على خلع رأسي بيديك العاريتين، أليس كذلك؟
    Ou talvez Al Gore e Naturally 7 possam fazer uma canção sobre a alteração climática que nos faria bater palmas. TED أو ربما آل غور وناشورال 7 تقديم أغنيات عن تغير المناخ من شأنه أن يجعلك حقا تصفق له بيديك.
    - Está na sua mão. Dê-me isso, por favor. Open Subtitles أنها بيديك الان من فضلك أعطينى اياها
    Se quer viver, mate com as próprias mãos, se não morrem os dois. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون جميعاً
    Tem aqui um soldado do Sul que a ama. Quer sentir os seus braços à volta dele. Open Subtitles ها هو جندي من الجنوب يحبك يا سكارليت ويريد أن يشعر بيديك تضمانه
    Viste como tinhas toda a gente na palma da tua mão, huh? Open Subtitles هل رأيت كيف ملكت الجميع عندما كنت تقوم بالخدع بيديك هاه ؟
    Tencionava fazer justiça pelas próprias mãos? Open Subtitles هل ترغب باتخاذها مسألة شخصية والانتقام بيديك
    O dobro ou nada... digo que não podes partir essa mesma garrafa com as tuas próprias mãos. Open Subtitles الضعف أو لا شيء يقولون أنك لا تستطيع كسر نفس زجاجة البيرة تلك بيديك المجردتين.
    Nós queremos o esperma do Ken ou tens uma luta nas tuas mãos. Open Subtitles نريد حيوان كين المنوي أو ستحصل على قتال بيديك
    Se pudesses medi-lo com as tuas mãos, quanto seria? Open Subtitles لو أنك تستطيع قياسه بيديك فماذا سيكون حجم حبك لي؟
    Elas também dizem que consegues por as tuas mãos em dinheiro tão facilmente como no corpo de uma donzela. Open Subtitles ويقولون أيضاً أنه يمكنك الحصول بيديك على المال وبنفس السهولة التي يمكنك للبكر
    Num dia estão a segurar-nos na mão com tanta força que até dói e no dia seguinte estão a comer a maçã que tu querias. Open Subtitles في يوم يمسكون بيديك بشدة لدرجة تؤلم في اليوم التالي يأكلون التفاحة التي كنت تريدها
    Parece estúpido, mas quando temos tanto dinheiro nas mãos, é difícil ser racional. Open Subtitles يبدو تصرفاً أخرقاً، ولكن عندما تجد كل هذه الأموال بيديك فأنّك لا تريد أنفاقها على أحد من الصعب التفكير بصورة سليمة
    Primeiro droga-me, depois rapta-me, e pensa que não senti as suas mãos Open Subtitles أولاً قمت بتخديرى ، ثم اختطفتنى .. ولا تظن أننى لم أشعر بيديك
    Se vocês estiverem dispostos, batam as palmas. TED إذا كنت سعيداً فدع الآخرين يعرفون ذلك بالتصفيق بيديك.
    Nós encontrámos baton na sua mão quando o apanhá-mos. Open Subtitles وجدنا ملمع شفاه بيديك عندما امسكناك
    Se quer viver, mate com as próprias mãos, senão morrem os dois. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون معاً
    Forjaste-as com as tuas próprias mãos. Cada ligação invisível amarrando-me o coração, forçando-me para longe dos braços do teu pai. Open Subtitles لقد صغتهم بيديك كل قيد قيدت به قلبي لإبعادي عن أيدي والدك
    Paras de sonhar e não te sobra nada mais... a não ser a tua mão para te limpar as lágrimas. Open Subtitles إن توقفت أحلامك ، فلن يبقى لك شيء وستمسح دموعك بيديك
    Mas espero que não pense em fazer justiça pelas próprias mãos. Open Subtitles ولكني أرجو أنك لا تنوي أخذ حقك بيديك
    E provavelmente pagaste-lhes em dinheiro, com as tuas próprias mãos, que fardo! Open Subtitles ربما اضطررت أن تدفعي لهم نقداً بيديك... يا له من عبء
    E quando conhecemos alguém tão especial como tu, devemos agarrá-la com as duas mãos. Open Subtitles وعندما تلتقي بشخص مميز مثلك عليك التمسك بهم بيديك
    Consegues matar um homem com as mãos, mas não sabes usar pauzinhos. Open Subtitles تستطيع قتل رجل بيديك العاريتين، ولكننك لا تعرف كيفية استخدام العيدان
    Tiraste as luvas, tocaste nela... com a mão nua e limpaste-a. Open Subtitles لقد خلعت قفازيك , و لمستها بيديك العاريتين و تحسستها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد