Se as acusações não forem retiradas, não posso fazer nada. | Open Subtitles | إسقاط بعض التهم ما بيدي حيلة اَسف، يا مدرب |
Lamento, não posso fazer nada. | Open Subtitles | أنا حقا آسف ليس بيدي حيلة الكرة رقم تسعة سقطت |
Não posso evitar que ande à procura de casa, enquanto eu estou a instalar-me. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة بينما تطوفين على المنازل لإختيار منزل لك ، وأنا جالس هنا |
Não consigo evitar. Não faço nada para isso, mas sou. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة لست أحاول أن اكون جذاباً ولكنى كذلك |
Não pude deixar de ouvir você falando sobre o Buddy. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة لكنني سمعتك تتحدث عن بادي القس بادي |
Não há nada que possa fazer para o evitar. | Open Subtitles | أذيتُ من هم حولي، وما بيدي حيلة حيال ذلك |
Olha, não tenho culpa se a conheci antes. | Open Subtitles | إصغي,ليس بيدي حيلة إذا كنت قابلتها اولاً |
Senhores, gostaria mesmo de os ajudar, mas tenho as mãos atadas. | Open Subtitles | أيها السادة ، أود مساعدتكم حقا ، ولكن ما بيدي حيلة. |
"Não há nada a fazer." | Open Subtitles | "ليس بيدي حيلة." |
Pois, não tenho muita escolha... | Open Subtitles | أجل، لم تكُن بيدي حيلة تُذكر. |
Pois, não posso fazer nada sobre isso. Que piada. | Open Subtitles | أجل، وليست بيدي حيلة في ذلك، يا للمهزلة! |
O meu filho mudou, mas não posso fazer nada. | Open Subtitles | ابني تغير كثيراً ولكن ليس بيدي حيلة |
Não posso fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | -أمي أنا رقم ثلاثة ليس بيدي حيلة حيال الأمر |
Não posso fazer nada quanto a isso, mas se voltarem a agir nas minhas costas, eu... | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة حيال ذلك لكنإنتصرفتمنوراء ظهري مُجدداً... |
Acho que não posso fazer nada em relação a isso. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة بشأن ذلك، كما أعتقد. |
Eu estou em pânico, Capitão. Não posso evitar. | Open Subtitles | أنا أفزع يا سيدي, ما بيدي حيلة |
que te foste não posso evitar não posso evitar se choro. | Open Subtitles | أنك رحلت... ليس بيدي حيلة ليس بيدي حيلة |
Eu... não consigo evitar de pensar... que sou a tua... mãe espiritual. | Open Subtitles | ما بيدي حيلة سوى أن أعدّ نفسي أمّكَ الروحيّة |
Tenho saudades dele. Não consigo evitar. | Open Subtitles | أفتقده، ليس بيدي حيلة. |
E, apesar de toda a minha formação, nada pude fazer para salvá-la. | Open Subtitles | ورغم كل ما أعرفه، لم يكن... لم يكن بيدي حيلة كي أنقذها |
Eu posso mantê-la o mais confortável possível, mas não há nada que possa fazer para parar a hemorragia. | Open Subtitles | يُمكنني إبقاؤها مُرتاحة قدر الإمكان، لكن ليس بيدي حيلة لمنعها من النزيف. |
Eu não tenho culpa se ela gosta de mim. | Open Subtitles | مهلاً,ليس بيدي حيلة إذا كانت هي تحبني |
Senhor Dr., tenho as mãos atadas. Sem as normas processuais cumpridas, quaisquer provas obtidas após as buscas iniciais devem ser excluídas. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة بدون وصاية آمنة |
Não há nada a fazer. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة. |
Realmente não tenho muita escolha, compreende? | Open Subtitles | فليس بيدي حيلة |