ويكيبيديا

    "بيدَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas
        
    mas essa não precisa de ser a verdade que levamos para casa. Open Subtitles بيدَ أنّها لا ينبغي أن تكون الحقيقة التي سنقولها في البلاد.
    Não sabemos em qual hospital ele está, mas o jornalista sabe. Open Subtitles لا نعلم بأيّ مستشفى يقطن. بيدَ أنّ الصحفي يعلم بذلك.
    mas vou dar os meus parabéns a ela ela. Ela está com uma puta de uma boa forma. Open Subtitles بيدَ أنّني سأمتدح أمراً بها، إنّها بلياقةٍ رائعة
    Não são confortáveis, mas estarão em segurança aqui. Open Subtitles يسعكم اختيار أيّ غرفة تريدونها، لن تكون مريحة بيدَ أنّهم سيكونون في أمان
    Podes dar à luz um rei, ou casares-te com um, mas nunca terás aquela coroa. Open Subtitles يسعكِ أن تلدين ملك، أو تتزوّجين ملك، بيدَ أنّك لن تحصلين على التّاج
    Eu disse-te para te afastares dele, mas não me ouviste. Open Subtitles -قلتُ لك تجنبني ذلك بيدَ أنّك لم تستمعين إليّ
    - É importante para ti, mas não vais ferir-te sob o meu comando. Open Subtitles أعلم بقدر كم يعني لكِ هذا الأمر بيدَ أنّك لن تتعرضين للأذى أمام ناظريّ
    Quando as coisas mudaram, tentei sair, mas não me deixaram. Open Subtitles بعدما تغيّرت الأمور، رغبت في المغادرة بيدَ أنّهم لم يسمحوا ليّ
    Quer dizer, algumas são um pouco loucas, mas devem ajudar, certo? Open Subtitles أقصد مجنونةٌ بعض الشيء، بيدَ أنّها ستقدم العون، صح؟
    Foram levados a acreditar que eram os últimos da nossa espécie, mas não são. Open Subtitles قدناكم للاعتقاد بأنّكم آخر البشر بيدَ أنّكم لستم كذلك
    Foram levados a acreditar que eram os últimos da nossa espécie, mas não são. Open Subtitles قدناكم للاعتقاد بأنّكم آخر البشر بيدَ أنّكم لستم كذلك
    Tentou ir para a universidade, mas não conseguia pagá-la. Open Subtitles لقد حاولَ إيداع نفسه إلى الجامعة، بيدَ أنه لم يتمكن من تحمل كلفتِها.
    Fiz algo terrível, mas ainda sou tua esposa. Open Subtitles -قمتُ بعملٍ شنيع، بيدَ أنّي مازلتُ زوجتك
    Fiz uma coisa terrível, mas ainda sou a tua esposa. Open Subtitles قمتُ بعملٍ شنيع، بيدَ أنّي مازلتُ زوجتك
    mas acabei envolvida demais na caçada. Open Subtitles بيدَ أنّني أصبحت منهمكة من هذا الصيّد
    Testemunhas descreveram o atirador como um homem caucasiano, mas outros detalhes continuam pouco claros. Open Subtitles "شهود العيان وصفوا المضرم بأنّه كان ذكراً، بيدَ أنّ التفاصيل لازالت غير واضحة."
    mas isso não muda os factos. Open Subtitles بيدَ أنّه لا يغيّر الحقائق
    mas agora isso acabou. Open Subtitles بيدَ أنّ كلّ ذلك انتهى الآن
    mas você nunca apareceu. Open Subtitles بيدَ أنّكِ لن تأتي
    - mas tu deves-lhe, certo? Open Subtitles -حسنٌ، بيدَ أنّك تدين له بالمال، صح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد