Podias fazer isso, mas sugiro que lhe leves Sancho Pérez. | Open Subtitles | بامكانك فعل ذلك لكني اقترح ان تأخذ اليه سانشو بيريز |
Miss Pérez, esta é miss Nichols, que fará o turno da noite até nos irmos embora. | Open Subtitles | آنسة بيريز هذه الآنسة نيكلز , ستستلم النوبة الليلية حتى نغلق |
Miss Pérez, e se fosse ver como estão as crianças? | Open Subtitles | آنسة بيريز لم لا تتحققي من الأطفال |
Quando nós falamos com Presidente Peres de Jerusalém, ele disse que Israel não tinha nenhuma responsabilidade, seja qual for, pelo êxodo dos palestinos. | Open Subtitles | "عندما تكلّمنا مع الرّئيس" بيريز بالقدس قال بأنّ إسرائيل لا تحمل أىّ مسئولية مطلقاً للنزوح الجماعي من الفلسطينيين |
Sr. Pierce, estou a escrever umas coisas sobre o Fantasma. | Open Subtitles | سيد بيريز .. أنا أكتب بعض الأشياء عن الشبح |
Isso se os matulões conseguirem manter, e mesmo que consigam, o Pérez continua dirigindo a organização lá de dentro. | Open Subtitles | بيريز لايزال يدير المؤسسة من الداخل |
Mas declarou que ela recebeu os fundos diretamente do Pérez. | Open Subtitles | لكنك شهدت بأنها إستلمت أموال بشكل مباشر من (بيريز) |
Os cães do Pérez tentaram apanhá-la. | Open Subtitles | مجرمون بيريز حاولوا الوصول لها |
Eugénia Núñez Vidal e Rafaela Pérez Granado, pelo crime de apoio à rebelião, à pena de morte. | Open Subtitles | (و (يوخينيا نوميز فايدال ، (و (رافئيلا بيريز جرانادو في جريمة تقديم الدعم ، للعصيان |
- Tom Quitman, Concho Pérez. Yaqui Neal e Mogollon. | Open Subtitles | توم كويتنن، كانشو بيريز ياكي نيل... |
Héctor Pérez. Muito bem. | Open Subtitles | هيكتور بيريز حسنا |
¿Pérez é como Smith? | Open Subtitles | بيريز مثل سميث؟ |
"Pouco depois da sua entrevista," "Nilda 'Puchi' Román Pérez morreu num acidente". | Open Subtitles | بعد المقابلة معها بفترة قصيرة ماتت نيلدا (بوتشى) رامون بيريز فى حادثة |
Entrego-a a Miss Pérez, que a põe a par de tudo. | Open Subtitles | سأتركك مع الآنسة بيريز |
Uma indiciação com acusações,... as quais serão substanciadas por dois adjuntos principais da empresa do Pérez. | Open Subtitles | شبهات تجلب التهم الرسمية جميعها سوف تثبت بوجود كبار أعضاء شركة (بيريز) هنا |
Tínhamos o Pérez pronto e os seus homens deram cabo de tudo. | Open Subtitles | لقد كان (بيريز) بين يدنيا حتى ظهر راعي البقر خاصتك |
Mas o Ruiz era a cereja e o Pérez o bolo. | Open Subtitles | لكن (رويز) كان من وضع التهمة على (بيريز) |
Talvez tenha visto algumas caras,... algumas das caras que trabalham para o Pérez dia após dia. | Open Subtitles | ربما أنا قد رأيت بعض الوجوه بعض تلك الوجوه التي كانت تعمل لدى (بيريز) بتلك الفترة |
Isso é o que o Peres disse a nós. -Eu estou surpreso que o Presidente Peres tenha dito isto. | Open Subtitles | ذلك ما قاله "بيريز" لنا ، أنا مُتفاجئ من أن الرّئيس "بيريز" قال ذلك |
Sr. Pierce, tem alguma prova de isso ser verdade ou só está a passar algo que o seu pai lhe disse? | Open Subtitles | سيد بيريز هل لديك أي دليل حول هذه الحقيقة؟ أم أنه مجرد شيءٍ أخبرك به والدك؟ |
Até o Perez Hilton sabe que o nosso rapaz solitário vai receber uma Doçura do Dia Das Bruxas. | Open Subtitles | حتى بيريز هيلتون يعرف أن الولد الوحيد سيحصل على حلوى في عيد الهالووين |