"بيريز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pérez
        
    • Peres
        
    • Pierce
        
    • o Perez
        
    Podias fazer isso, mas sugiro que lhe leves Sancho Pérez. Open Subtitles بامكانك فعل ذلك لكني اقترح ان تأخذ اليه سانشو بيريز
    Miss Pérez, esta é miss Nichols, que fará o turno da noite até nos irmos embora. Open Subtitles آنسة بيريز هذه الآنسة نيكلز , ستستلم النوبة الليلية حتى نغلق
    Miss Pérez, e se fosse ver como estão as crianças? Open Subtitles آنسة بيريز لم لا تتحققي من الأطفال
    Quando nós falamos com Presidente Peres de Jerusalém, ele disse que Israel não tinha nenhuma responsabilidade, seja qual for, pelo êxodo dos palestinos. Open Subtitles "عندما تكلّمنا مع الرّئيس" بيريز بالقدس قال بأنّ إسرائيل لا تحمل أىّ مسئولية مطلقاً للنزوح الجماعي من الفلسطينيين
    Sr. Pierce, estou a escrever umas coisas sobre o Fantasma. Open Subtitles سيد بيريز .. أنا أكتب بعض الأشياء عن الشبح
    Isso se os matulões conseguirem manter, e mesmo que consigam, o Pérez continua dirigindo a organização lá de dentro. Open Subtitles بيريز لايزال يدير المؤسسة من الداخل
    Mas declarou que ela recebeu os fundos diretamente do Pérez. Open Subtitles لكنك شهدت بأنها إستلمت أموال بشكل مباشر من (بيريز)
    Os cães do Pérez tentaram apanhá-la. Open Subtitles مجرمون بيريز حاولوا الوصول لها
    Eugénia Núñez Vidal e Rafaela Pérez Granado, pelo crime de apoio à rebelião, à pena de morte. Open Subtitles (و (يوخينيا نوميز فايدال ، (و (رافئيلا بيريز جرانادو في جريمة تقديم الدعم ، للعصيان
    - Tom Quitman, Concho Pérez. Yaqui Neal e Mogollon. Open Subtitles توم كويتنن، كانشو بيريز ياكي نيل...
    Héctor Pérez. Muito bem. Open Subtitles هيكتور بيريز حسنا
    ¿Pérez é como Smith? Open Subtitles بيريز مثل سميث؟
    "Pouco depois da sua entrevista," "Nilda 'Puchi' Román Pérez morreu num acidente". Open Subtitles بعد المقابلة معها بفترة قصيرة ماتت نيلدا (بوتشى) رامون بيريز فى حادثة
    Entrego-a a Miss Pérez, que a põe a par de tudo. Open Subtitles سأتركك مع الآنسة بيريز
    Uma indiciação com acusações,... as quais serão substanciadas por dois adjuntos principais da empresa do Pérez. Open Subtitles شبهات تجلب التهم الرسمية جميعها سوف تثبت بوجود كبار أعضاء شركة (بيريز) هنا
    Tínhamos o Pérez pronto e os seus homens deram cabo de tudo. Open Subtitles لقد كان (بيريز) بين يدنيا حتى ظهر راعي البقر خاصتك
    Mas o Ruiz era a cereja e o Pérez o bolo. Open Subtitles لكن (رويز) كان من وضع التهمة على (بيريز)
    Talvez tenha visto algumas caras,... algumas das caras que trabalham para o Pérez dia após dia. Open Subtitles ربما أنا قد رأيت بعض الوجوه بعض تلك الوجوه التي كانت تعمل لدى (بيريز) بتلك الفترة
    Isso é o que o Peres disse a nós. -Eu estou surpreso que o Presidente Peres tenha dito isto. Open Subtitles ذلك ما قاله "بيريز" لنا ، أنا مُتفاجئ من أن الرّئيس "بيريز" قال ذلك
    Sr. Pierce, tem alguma prova de isso ser verdade ou só está a passar algo que o seu pai lhe disse? Open Subtitles سيد بيريز هل لديك أي دليل حول هذه الحقيقة؟ أم أنه مجرد شيءٍ أخبرك به والدك؟
    Até o Perez Hilton sabe que o nosso rapaz solitário vai receber uma Doçura do Dia Das Bruxas. Open Subtitles حتى بيريز هيلتون يعرف أن الولد الوحيد سيحصل على حلوى في عيد الهالووين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more