A Becca só tem os pais e eles não entendem. | Open Subtitles | بيكا ليس لديها أحد باستثناء والديها اللذين لا يفهمانها |
Becca, não é uma história assim tão maluca quanto parece. | Open Subtitles | بيكا , إنه ليس بنصف الجنون الذي يظهر عليه |
Que pensa Jeff Becca sobre desfazeres a nossa família? | Open Subtitles | ماذا تعتقد بيكا بشأن محاولتك لتفريق عائلتنا ؟ |
Becca, prometo que, enquanto estiver comigo, não vai se machucar. | Open Subtitles | بيكا, أعدك طالما أنت معي, أنت لا تتأذين أبدا |
E os nossos altos. Fat Amy, Denise, Ashley e Beca. | Open Subtitles | و أصحاب الصوت ذو الطبقو المنخفضة أيمي السمينة , دينيس , أشلي ,و بيكا |
Quem está com o filho de Becca, está metido em coisa séria. | Open Subtitles | أيا كان من خطف إبن بيكا وينستون، فهو شخص خطير ومهم |
Nancy, esta é a Becca. É a 1ª vez que voa. | Open Subtitles | نانسي، هذه بيكا هذه المرة الأولى لها على متن الطائرة |
Eu avisei-lhe que a mãe da Becca não podia trazer-me a casa. | Open Subtitles | قلت لها أمي بيكا ل لا يمكن أن تجلب لي المنزل. |
As pessoas colocam as modelos num pedestal maluco, mas acho que foi por essa razão que a Becca gostou de mim. | Open Subtitles | الناس وضع النماذج على هذا التمثال مجنون، ولكن وأعتقد أن هذا هو السبب، كما تعلمون، سقط بيكا بالنسبة لي، |
Desde que a Becca entrou para o Departamento de Teatro, tenho notado grandes diferenças nela. | Open Subtitles | منذ ان التحقت بيكا بقسم الدراما لاحظت تغيرات كبيرة فيها |
Daqui a uma hora e 45 minutos a Becca vai aparecer por aquela porta. | Open Subtitles | تعلم انه خلال الساعة و 45 دقيقة القادمة بيكا سوف تخرج من هذا الباب |
Becca, sei que não te sentes segura, mas confia em mim, estás segura. | Open Subtitles | بيكا أعرف انكِ حقاً لا تشعرين بالأمان ولكن ثقي بي أنتِ بأمان |
Com um pouco de sorte, a Becca conseguirá convencê-lo. | Open Subtitles | بقليل من الحظ ستكون بيكا قادرة على إقناعه بذلك |
Esta tarde na praça, quando falaste dos túneis à Becca, não lhe disseste que se podia lá entrar pela cave? | Open Subtitles | في الساحة ظهر هذا اليوم عندما أخبرت بيكا عن الأنفاق هل أخبرتها بأنه يمكنها أن تصل للأنفاق من خلال السرداب؟ |
Ele apresentou-nos, mas Becca, ele morreu antes de tu nasceres. | Open Subtitles | لقد عرفنا ببعض ولكن يا بيكا ، لقد مات قبل أن تولدي |
Está bem, tu falas com a Becca. Eu vou falar com o atrasado mental do Fogell. | Open Subtitles | حسنا انت تحدث مع بيكا وانا سأتحدث مع المعاق فوغل |
Achas que a Becca vai ficar excitada por teres trazido lubrificante? | Open Subtitles | هل تعتقد ان بيكا ستكون مسرورة بإحضارك مزلق ؟ |
Posso dar-te uma boleia e o Evan leva a Becca a casa, se achares bem. | Open Subtitles | انا يمكنني ان أوصلك و إيفن يمكن ان يوصل بيكا لبيتها اذا هذا ممكن لا أعرف ان كان بيتها على طريقك |
- Eu acho que a Beca devia ficar com o meu solo. | Open Subtitles | أعتقد أن بيكا تستطيع أن تغني غنائي الانفرادي |
- Aubrey, talvez a Beca tenha razão. Talvez devessemos tentar algo novo. | Open Subtitles | أوبري , ربما بيكا لديها وجهن نظر , ربما نستطيع أن نجرب شيئا جديدا |
Esta é a Dra. Zhinzhee Bekka Arr Thied, a que a Major atacou. | Open Subtitles | هذه هي الدكتورة زينزهي بيكا التي قتلتها الرائدة |
Há uma desordem psiquiátrica chamada Pica, caracterizada pelo desejo de comer coisas não alimentares como barro, pedras, cola. | Open Subtitles | هناك إضطراب نفسي يدعى بيكا... الذي يتعلق بالشغف في أكل الجماد مثل الطين والصخور والغراء. |
Beka, vá ter com a Trance e tratem nosso novo amigo. | Open Subtitles | بيكا الذهاب الحصول على نشوة واطمئنان على صديقنا الجديد. |
Não ligue à Becka. Ela é um bocado... desiquilibrada. | Open Subtitles | تلك الفتاة بيكا لا اعرف هي غريبة |
- Tens de ir lá para fora, Bec. Tens de experimentar qualquer coisa. | Open Subtitles | يجب عليكي ان تخرجي إلى هناك بيكا يجب عليكي ان تجربي شيئ ما |
Desde o seu primeiro dia acima da neve, esta Pika é obcecada por comida. | Open Subtitles | ..منذ أول يوم له فوق الثلج يصبح أرنب الـ"بيكا" هذا مسكوناً بهاجس العثور على الطعام |