O Juiz negou o nosso mandado, o que nos deixa sem forma de localizar o Eduardo Peligro. | Open Subtitles | رفض القاضي توقيع مذكرة التفتيش مما لا يدع لنا أية طريقة لتتبع (ادواردو بيليغرو) |
Estou aqui por causa do mandado para o ISP do Eduardo Peligro. | Open Subtitles | أنا هنا بشأن المذكرة على مزود خدمة الإنترنت لـ(ادواردو بيليغرو) |
O Sr. Peligro não tem nenhuma expectativa razoável de privacidade em relação às informações do seu ISP. | Open Subtitles | لا يملك السيد (بيليغرو) سبباً منطقياً ليتوقع الخصوصية بشأن معلوماته عند مزود الخدمة |
Temos quase a certeza que quem matou o Owen usou a insulina roubada à Jazmin Peligro. | Open Subtitles | نحن متأكدون إلى حد ما، أن من قتل (أوين) استخدم أنسوليناً مسروقاً من (جازمين بيليغرو) |
O pai do Owen, Greg, estava no trabalho, mas a irmã de 11 anos, Emily, e o assistente de saúde, Eduardo Peligro, estavam em casa. | Open Subtitles | كان (غريغ) والد (أوين) في العمل ولكن أخته (إميلي) التي كانت في الحادية عشر من عمرها ومساعد رعاية صحية منزلي (ادواردو بيليغرو) |
- E.P., como Eduardo Peligro? | Open Subtitles | "إ.بِ" مثل اسم (ادواردو بيليغرو)؟ |
E apesar de respeitar o seu desejo de proteger a liberdade do Sr. Peligro de ver pornografia ou de mandar fotos do seu "material" em privado, eu tenho de descobrir a verdade sobre este caso. | Open Subtitles | وبينما أحترم رغبتك في حماية حرية السيد (بيليغرو) في تصفح أفلام مهرجين إباحية أو إرسال صور لعضوه الذكرية بخصوصية تامة فأنا بحاجة لإيجاد الحقيقة في هذه القضية |
O Sr. Peligro é um terrorista? | Open Subtitles | هل السيد (بيليغرو) إرهابي؟ |