"بيليغرو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Peligro
        
    O Juiz negou o nosso mandado, o que nos deixa sem forma de localizar o Eduardo Peligro. Open Subtitles رفض القاضي توقيع مذكرة التفتيش مما لا يدع لنا أية طريقة لتتبع (ادواردو بيليغرو)
    Estou aqui por causa do mandado para o ISP do Eduardo Peligro. Open Subtitles أنا هنا بشأن المذكرة على مزود خدمة الإنترنت لـ(ادواردو بيليغرو)
    O Sr. Peligro não tem nenhuma expectativa razoável de privacidade em relação às informações do seu ISP. Open Subtitles لا يملك السيد (بيليغرو) سبباً منطقياً ليتوقع الخصوصية بشأن معلوماته عند مزود الخدمة
    Temos quase a certeza que quem matou o Owen usou a insulina roubada à Jazmin Peligro. Open Subtitles نحن متأكدون إلى حد ما، أن من قتل (أوين) استخدم أنسوليناً مسروقاً من (جازمين بيليغرو)
    O pai do Owen, Greg, estava no trabalho, mas a irmã de 11 anos, Emily, e o assistente de saúde, Eduardo Peligro, estavam em casa. Open Subtitles كان (غريغ) والد (أوين) في العمل ولكن أخته (إميلي) التي كانت في الحادية عشر من عمرها ومساعد رعاية صحية منزلي (ادواردو بيليغرو)
    - E.P., como Eduardo Peligro? Open Subtitles "إ.بِ" مثل اسم (ادواردو بيليغرو
    E apesar de respeitar o seu desejo de proteger a liberdade do Sr. Peligro de ver pornografia ou de mandar fotos do seu "material" em privado, eu tenho de descobrir a verdade sobre este caso. Open Subtitles وبينما أحترم رغبتك في حماية حرية السيد (بيليغرو) في تصفح أفلام مهرجين إباحية أو إرسال صور لعضوه الذكرية بخصوصية تامة فأنا بحاجة لإيجاد الحقيقة في هذه القضية
    O Sr. Peligro é um terrorista? Open Subtitles هل السيد (بيليغرو) إرهابي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more