enquanto falamos, eles marcham em direção a este acampamento. | Open Subtitles | و بينما نتكلّم هم يزحفون تجاه هذا المخيم |
- Que, enquanto falamos, está a ser cobiçada por milhares de marmanjos, suados e pervertidos. | Open Subtitles | التي يتمّ استراق النظر إليها بينما نتكلّم من قبل الآلاف من الفتيان المُعجبين الفاسقين المُتعرّقين. |
O futuro já saiu da viatura enquanto falamos. | Open Subtitles | و هاهو المستقبل قد ترجّل . من سيّارته بينما نتكلّم |
Ou talvez esteja morto, e eles estão a reunir tropas enquanto falamos. | Open Subtitles | أو قدْ يكون ميّتاً, و هم يحشدون ضدّنا بينما نتكلّم |
O Sr. Hook está a trazê-la agora mesmo enquanto falamos. | Open Subtitles | السّيد هوك سيحضرها بينما نتكلّم. |
Se calhar, é leiloado enquanto falamos. | Open Subtitles | لربّما يبدأ المزاد العلني بينما نتكلّم. |
Sim, e a Beckett está a protegê-lo no Fairwyck enquanto falamos. | Open Subtitles | نعم، و(بيكيت) تحميه في فندق (فايرويك) بينما نتكلّم. |