ويكيبيديا

    "بيننا فقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • só entre nós
        
    • apenas entre nós
        
    • isto entre nós
        
    Agradecia se pudesse manter isto entre... só entre nós os dois. Pela segurança da família. Open Subtitles أقدر لك ذلك لو جعلنا الأمر بيننا فقط بيني وبينك, من أجل الحماية, حماية العائلة
    Em dinheiro é melhor, os bancos e os credores nunca vão saber, fica só entre nós. Open Subtitles المبلغ النقدي أفضل، أعتقد أن البنوك لن تعرف هذا بيننا فقط.
    Então só entre nós... a verdade? Open Subtitles إذاً ، فيما بيننا فقط ، الحقيقة ؟
    Eu sei que não preciso de dizer isto, mas isto fica apenas entre nós. Open Subtitles انا لا اعرف كيف اصيغ ذلك لكن اجعل هذا بيننا فقط ولا تقل لاحد
    apenas entre nós, o Esquadrão D nunca foi aquelas coisas. Open Subtitles بيننا فقط . لم تكن الفرقة ـ دي ـ كما يجب أن تكون
    E se pudesses manter isto entre nós, agradecia-te imenso. Open Subtitles و لو أمكنك ابقاء هذا الحوار بيننا فقط سأقدر لك هذا حقاً
    Fica aqui só entre nós. Open Subtitles .هذا الأمر بيننا فقط لقد كنت محبطاً
    - Não te metas. É só entre nós, está bem? Open Subtitles إبق بعيدا عن هذا إنه بيننا فقط
    A sua incompetência vai ficar só entre nós. Open Subtitles كل الذي قمت به سيبقى بيننا فقط
    Jure que ficará só entre nós. Open Subtitles عليك أن تقسم لي أن الأمر سيظل بيننا فقط
    Lembrem-se que isto é só entre nós. Open Subtitles وتذكرنّ يا فتيات , ذلك بيننا فقط
    Ele não pode contar a ninguém porque é só entre nós. Open Subtitles ولايمكنه اخبار احد هو بيننا فقط
    Vai ficar só entre nós. Open Subtitles سنبقِ الأمر بيننا فقط
    Mais uma vez, isso fica só entre nós. Open Subtitles . مرة أخرى , هذا بيننا فقط
    Isto fica só entre nós. Open Subtitles هذا يظل بيننا فقط
    Bem, advogado não, mas pode dizer-me o que quiser, fica apenas entre nós. Open Subtitles حسنا، لست محاميا لكن المهم، أنه يمكنك أن تخبربني ما تشائين بيننا فقط نحن الاثنين
    O que vou dizer neste momento terá de ficar apenas entre nós os dois. Open Subtitles ما أقوله في هذه اللحظة يجب أن يبقى بيننا فقط.
    O meu nome e tudo o que disser fica apenas entre nós. Open Subtitles اسمي وكل شئ سوف اقوله سيكون بيننا فقط..
    Não, ficará apenas entre nós. Open Subtitles . لا ، هذا سيبقى بيننا فقط
    Obviamente, isto é apenas entre nós. Open Subtitles ومن الواضح أن هذا بيننا فقط
    Era para ser algo, apenas, entre nós. Open Subtitles (لأُضحك (غرايس وكان هذا بيننا فقط
    Ou... Podemos resolver isto entre nós, certo? Open Subtitles أو يمكننا إبقاء الأمر بيننا فقط أنا وأنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد