Agradecia se pudesse manter isto entre... só entre nós os dois. Pela segurança da família. | Open Subtitles | أقدر لك ذلك لو جعلنا الأمر بيننا فقط بيني وبينك, من أجل الحماية, حماية العائلة |
Em dinheiro é melhor, os bancos e os credores nunca vão saber, fica só entre nós. | Open Subtitles | المبلغ النقدي أفضل، أعتقد أن البنوك لن تعرف هذا بيننا فقط. |
Então só entre nós... a verdade? | Open Subtitles | إذاً ، فيما بيننا فقط ، الحقيقة ؟ |
Eu sei que não preciso de dizer isto, mas isto fica apenas entre nós. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف اصيغ ذلك لكن اجعل هذا بيننا فقط ولا تقل لاحد |
apenas entre nós, o Esquadrão D nunca foi aquelas coisas. | Open Subtitles | بيننا فقط . لم تكن الفرقة ـ دي ـ كما يجب أن تكون |
E se pudesses manter isto entre nós, agradecia-te imenso. | Open Subtitles | و لو أمكنك ابقاء هذا الحوار بيننا فقط سأقدر لك هذا حقاً |
Fica aqui só entre nós. | Open Subtitles | .هذا الأمر بيننا فقط لقد كنت محبطاً |
- Não te metas. É só entre nós, está bem? | Open Subtitles | إبق بعيدا عن هذا إنه بيننا فقط |
A sua incompetência vai ficar só entre nós. | Open Subtitles | كل الذي قمت به سيبقى بيننا فقط |
Jure que ficará só entre nós. | Open Subtitles | عليك أن تقسم لي أن الأمر سيظل بيننا فقط |
Lembrem-se que isto é só entre nós. | Open Subtitles | وتذكرنّ يا فتيات , ذلك بيننا فقط |
Ele não pode contar a ninguém porque é só entre nós. | Open Subtitles | ولايمكنه اخبار احد هو بيننا فقط |
Vai ficar só entre nós. | Open Subtitles | سنبقِ الأمر بيننا فقط |
Mais uma vez, isso fica só entre nós. | Open Subtitles | . مرة أخرى , هذا بيننا فقط |
Isto fica só entre nós. | Open Subtitles | هذا يظل بيننا فقط |
Bem, advogado não, mas pode dizer-me o que quiser, fica apenas entre nós. | Open Subtitles | حسنا، لست محاميا لكن المهم، أنه يمكنك أن تخبربني ما تشائين بيننا فقط نحن الاثنين |
O que vou dizer neste momento terá de ficar apenas entre nós os dois. | Open Subtitles | ما أقوله في هذه اللحظة يجب أن يبقى بيننا فقط. |
O meu nome e tudo o que disser fica apenas entre nós. | Open Subtitles | اسمي وكل شئ سوف اقوله سيكون بيننا فقط.. |
Não, ficará apenas entre nós. | Open Subtitles | . لا ، هذا سيبقى بيننا فقط |
Obviamente, isto é apenas entre nós. | Open Subtitles | ومن الواضح أن هذا بيننا فقط |
Era para ser algo, apenas, entre nós. | Open Subtitles | (لأُضحك (غرايس وكان هذا بيننا فقط |
Ou... Podemos resolver isto entre nós, certo? | Open Subtitles | أو يمكننا إبقاء الأمر بيننا فقط أنا وأنت |