ويكيبيديا

    "بين الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entre agora
        
    entre agora e segunda-feira, temos de nos apaixonar uma dúzia de vezes. Open Subtitles بين الآن ويوم الإثنين علينا أن نقع في الحب مرات عديدة
    fontes de energias renováveis. De momento, ninguém fala nestas proporções, mas creio que, entre agora e novembro, isso será possível. TED الآن، لا يتحدث أحد عن هذا النطاق. ولكني أعتقد أنه بين الآن وشهر نوفمبر، من الممكن
    Muito pode acontecer entre agora e nunca. Open Subtitles وهناك الكثير يمكن أن يحدث بين الآن و الأبد
    Então não tem nenhuma memória do que aconteceu entre agora e antes. Open Subtitles إذا ليس لديك أيّة ذاكرة البتّة عمّا حدث بين الآن وذلك الوقت
    Talvez "nunca" seja muito, mas tudo pode acontecer entre agora e nunca, bebe. Open Subtitles ربما أبدا هو مبالغة، ولكن أي شيء يمكن أن يحدث بين الآن وأبدا، يا فاتنة.
    entre agora e quando param... Open Subtitles بين الآن و الوقت الذي يتوقف فيه
    E a diferença entre agora e há cinco anos atrás? Open Subtitles والفرق بين الآن ومنذ خمس سنوات؟
    entre agora e depois... Open Subtitles و بين الآن و ذلك الوقت
    Miss Peters, ninguém vai olhar para este livro entre agora e as 7:00 a.m. Open Subtitles آنسة (بيترز) لن يلقي أحد نظرة هذا بين الآن والساعة 7 صباحاً
    Se fizeres alguma coisa entre agora e amanhã, além de confrontar o Harvey, não terás uma secretária de manhã. Open Subtitles ولو فعلتَ أيّ شيءٍ بين الآن والغد ،غيرَ مواجهةِ (هارفي)وجهًا لوجه ،ليساعدني الرب .إنهُ لن يكونَ لديكَ سكرتيرة بالصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد