ويكيبيديا

    "بين ذراعيّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nos braços
        
    • meus braços
        
    • braços de
        
    morrer nos braços de uma rapariga de 20 anos. Open Subtitles بان يموت بين ذراعيّ فتاة بالعشرين من عمرها
    Não conseguia suportar vê-la nos braços de outra mulher. Open Subtitles لم أكن أحتمل رؤيتها بين ذراعيّ إمرأة أخرى..
    Seis dias depois, Thomas morreu nos braços de Ross rodeado pela família. TED بعد ستة أيام، مات توماس بين ذراعيّ روس محاطًا بعائلتنا
    Todos os dias implorei aos deuses tê-lo nos meus braços. Open Subtitles بكل ليلة كنت أدعو الألهة كي أراه بين ذراعيّ
    Mas consegui escrever aquilo que nunca ousei lhe dizer... quando estava em meus braços. Open Subtitles ولكنني أضع في كتابتي هذه مالم أتجرّأ يوماً على قوله.. عندما كنتَ بين ذراعيّ..
    aconcheguei-te nos meus braços e esse foi o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles امسكتكِ بين ذراعيّ وكان هذا هو أسعد يوم في حياتي
    Não! Não largas isto em cima de mim. Não me vais morrer nos braços. Open Subtitles لا، لن تلقي بالأمر عليّ لن تموتي بين ذراعيّ
    Mantive a minha boca fechada e sentei-me naquela pequena cela enquanto a minha esposa morria de cancro nos braços de outro gajo. Open Subtitles لقد غلقتُ فمي و بقيتُ في تلك الزنزانة الصغيرة، بينما ماتت زوجتيّ من السرطان بين ذراعيّ شخص داعر آخر.
    Mas estava apenas a dormir nos braços do agente morto. Open Subtitles ولكنها ... كانت نائمة فحسب بين ذراعيّ العميل القتيل
    Foi baleado mesmo à minha frente. Morreu-me nos braços. Open Subtitles لقد أطلق النار عليه أمامي ناظري مات بين ذراعيّ
    Sempre que ela bebe um biberão que lhe dou ou adormece nos braços ela está a dizer-me que confia completamente em mim. Open Subtitles في كل مرة تأخذ فيها زجاجة مني أو تغُط في النوم بين ذراعيّ ، فهي تُخبرني بذلك أنها تثق بي بشكل كامل
    - Quem? A guarda a quem deste um tiro e deixaste a morrer nos meus braços. Open Subtitles الحارسة التي أرديتِها، وتركتِها لتموت بين ذراعيّ
    Ter-te nos meus braços outra vez... Eu deixo-me levar. Open Subtitles كونكِ معي مجدداً بين ذراعيّ أبعد كل الهموم عني
    Dir-te-ia que a única coisa que mais quis, morreu nos meus braços. Open Subtitles لقلتُ لكَ إنّ الشيء الوحيد الذي أردته يوماً... مات بين ذراعيّ
    Que não iria morrer até ganhar a minha liberdade e a ter de novo nos meus braços. Open Subtitles لن أموت حتى أفوز بحريتي وأضمها بين ذراعيّ مجدداً
    Foram alvejadas 18 pessoas, 11 morreram, uma nos meus braços. Open Subtitles تعرض 18 شخصاً لإطلاق النار وتوفي 11 شخصاً منهم ، أحدهم بين ذراعيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد