Há uma diferença Entre isso e receber o pagamento. | Open Subtitles | هناك اختلاف كبير بين هذا و بين ان يدفع لك |
Há alguma diferença Entre isso e aquilo de que você se queixa? | Open Subtitles | عندك تفسير؟ هل هناك فارق بين هذا و بين ما تشكين منه؟ |
Há uma grande diferença entre isso... e levar uma tareia. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين هذا و أن يضربك أحدهم |
Entre isso e a universidade, procuramos um suspeito de 20 a 30 anos. | Open Subtitles | بين هذا و الجامعة اخمن اننا على الاغلب نبحث عن مجرم من منتصف العشرينات لاوائل الثلاثينات |
A única diferença entre isto e uma invasão... é que posso alvejar alguém numa invasão. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بين هذا و اقتحام المنزل انه يتسنى لي ان اطلق النار على الناس في الاقتحام المنزلي |
Entre isso e seja o que for que os vampiros têm planeado para nós... | Open Subtitles | بين هذا و أياً كان مصاصوا الدماء خططوه من أجلنا |
Entre isso e a cortina do chuveiro, a limpeza é algo muito importante para eles. | Open Subtitles | بين هذا و ستائر الحمام النظافة هامة لهم |
Entre isso e o Eddie Bynum, que acredito que vai contar-nos que o chefe o fez dar um falso depoimento na noite passada, talvez queira contar ao seu advogado que ele tem muito trabalho a fazer. | Open Subtitles | " بين هذا و " إيدي باينام الذي أنا واثق أنه سيخبرنا أن مديره أجبرنا لوضع أقوال كاذبة يوم أمس |
Há muita diferença Entre isso e assaltar uma farmácia para poderes comprar haxixe. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين هذا ...و بين سرقة صيدلية لكي تتمكن من شراء الحشيش - لقد أنتهت هذه الأيام. |
Há alguma relação Entre isso e a "Ar Rissalah"? | Open Subtitles | أي علاقة بين هذا و "الرساله"؟ |
Talvez entre isto e a tua casa de praia, sejamos inspirados para a grandeza. | Open Subtitles | ربّما بين هذا و منزله الشاطئيّ سنُلهم إلى غاية العظمة |
Quer dizer, entre isto e... sabes... | Open Subtitles | أعني بين هذا و أنت تفهم |