ويكيبيديا

    "بيوت الدعارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bordéis
        
    • bordel
        
    Eles não gostam de bordéis, por causa da imagem. Open Subtitles انهم لا يحبون بيوت الدعارة. وعلى هذه الصورة
    As senhoras não devem falar das outras coisas que ele fez, mas imagino que os donos de bordéis falem nelas com frequência. Open Subtitles لا يفترض بالسيدات أن تتحدثن عن الأمور الأخرى التي فعلها، ولكن أتخيل أنّ أصحاب بيوت الدعارة يتحدثون عنها طوال الوقت
    Donos de bordéis ricos e bem relacionados conseguem cumprir as normas, mas para as pessoas mais marginalizadas, esse é um rio impossível de atravessar. TED أصحاب بيوت الدعارة ذوي النفوذ بإمكانهم الامتثال لهذا النظام، لكن الكثير من المهمشين يتعثرون على تلك الأطواق من المستحيل القفز من خلالها.
    A sua intenção é transformar o Templo Islâmico num bordel. Open Subtitles بموافقته ، بيوت الدعارة لدينا ستكون مثل منجم الذهب.
    Eu não vou acabar num bordel ou um harém, certo. Open Subtitles لن أنهي بقية حياتي في بيوت الدعارة أو جارية
    Agora, quero pensar nas minhas irmãs que sofrem nos bordéis e no casamento. Open Subtitles في الوقت الحاضر , أريد أن أفكر بأخواتي اللواتي يعانين في بيوت الدعارة أو اخواتي اللاتي يعانين و هن متزوجات
    "Lei para fechar bordéis ultrapassou obstáculos financeiros" Open Subtitles قانون لغَلْق بيوت الدعارة تَغلّب على العقباتِ النهائيةِ
    Claro, assim que entrei nos bordéis, conheci as crianças. Open Subtitles و طبعا, حالما دخلت بيوت الدعارة... التقيت الأطفال.
    Há crianças por toda parte nos bordéis. Open Subtitles كانت بيوت الدعارة مملوءة بالأطفال, إنهم في كل مكان.
    O objetivo é tirar as crianças dos bordéis. Open Subtitles الهدف الأساس هو إخراج أولئك الأطفال من بيوت الدعارة
    Os melhores bordéis estão na Subura, perto do Templo Venereal. Open Subtitles بيوت الدعارة النظيفة توجد في حي سابورا بجوار معبد فينيرال
    Um divã que meu avô comprou de um dos bordéis daqui há muito tempo. Open Subtitles إنها ديوان سرير فيكتوري القديمة جرامبس اشترى واحد من الطريق عند بيوت الدعارة المحلية
    Então, na brincadeira, procurei por bordéis. Open Subtitles تقريبا حتى على سبيل المزاح ، نظرت بيوت الدعارة.
    Até onde foste com esta coisa dos bordéis no passado? Open Subtitles إلى اي مدى وصلت في أمر بيوت الدعارة في الماضي؟
    Se não estiver morto... está a deitar-se pelos bordéis da costa bárbara. Open Subtitles اذا لم يكن ميتا ، فأنه في طريقه عبر بيوت الدعارة في الساحل البربري
    O ataque à minha casa custou-me os meus pais. O tempo nos bordéis custou a minha alma. Open Subtitles الهجوم علي بيتي كلفني والداي،والوقت الذي قضيته فى بيوت الدعارة تلكِ كلفني روحي
    Anúncios de stripers, clubes de sexo, bordéis. Open Subtitles إعلانات لقطاع المفاصل، ونوادي الجنس، بيوت الدعارة.
    Sexo não é a única coisa que compras num bordel. Open Subtitles الجنس ليس الشيء الوحيد الذي تشتريه في بيوت الدعارة.
    Todo o homem precisa do bordel e da taberna. Open Subtitles -كل رجل يريد بيوت الدعارة و الفنادق المشبوهة
    No México, trabalhei na construção civil... À noite, fiz limpeza num bordel! Open Subtitles في المكسيك اعمل في البناء وفي الليل انظف بيوت الدعارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد