ويكيبيديا

    "تأتين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vens
        
    • vir
        
    • vem
        
    • venhas
        
    • apareces
        
    • ir
        
    • vires
        
    • vindo
        
    • vieste
        
    • vieres
        
    • aparecer
        
    • vinhas
        
    • vais
        
    • venha
        
    • viesses
        
    Foi muito bonito. vens lá fora comigo só um instante? Open Subtitles كان جميلا هل تأتين معى للخارج لثانية واحدة ؟
    Porque não vens até cá, tomas um copo e celebras connosco? Open Subtitles لم لا تأتين إلى هنا فقط تشربين شراباً، وتحتفلين معنا؟
    Os teus pais não te disseram que não deves vir aqui? Open Subtitles ألم يخبركِ أبويكِ من قبل أن لا تأتين لهنا ؟
    "Eu vou para longe, para os países quentes. Queres vir comigo? Open Subtitles أنا ذاهب بعيداً إلى البلدان الدافئة هل تأتين معي ؟
    Quando você vem me ver você já sentou numa cadeira? Open Subtitles ..حين تأتين لمقابلتي هل جلستِ على الكرسي ذات مرة؟
    Pelo que sei, espetar com um carro num lago é uma coisa assustadora. vens para uma festa e não nos falas nisso? Open Subtitles قيل لي أنه شيء مُفزِع أن تصدم سيّارة في بحيرة و لكنكِ تأتين إلى الحفلة و لا تذكري لنا ذلك؟
    O que esperavas? vens a a minha casa e fodes comigo! Open Subtitles ما الذى تتوقعينه منى عندما تأتين إلى بيتى وتعبثى معى؟
    Porque não vens aqui e me misturas uma bebida então, química. Open Subtitles لماذا لا تأتين الى هنا ايتها الكيميا\ئية وتخلطي لي مشروب
    E preciso de ir ás montanhas. Porque não vens comigo? Open Subtitles أريد الذهاب ألى الجبال لما لا تأتين معي ؟
    Na realidade tive uma terapeuta que um dia me disse: "Eve, tu vens aqui há dois anos, "e, para ser franca, nunca me ocorreu que tu tinhas um corpo." TED قال لي الطبيب ذات مرة ، ايف ، انت تأتين الى هنا منذ سنتين و لأكون صادقاً ، لم يخطر لي أنه كان لديك جسد ".
    Podes vir mais cedo amanhã uma vez que trazes o vinho? Open Subtitles هل يمكنك أن تأتين مبكرة غداً بما أنك جلبت النبيذ؟
    Achava mesmo que a deixava vir para aqui sozinha? Open Subtitles أحقّاً ظننتِ أنّي سأترككِ تأتين إلى هنا بمفردك؟
    Sinto muito que tenha de vir cá nestas circunstâncias. Open Subtitles نأسف لجعلكِ تأتين الى هُنا في هذهِ الظروف
    Cada vez que vem aqui, parece mais feliz e canta pior. Open Subtitles فى كل مرة تأتين الى هنا تبدين اكثر سعادة وتغنين اكثر سوءا
    E nem um Cheyene à vista. vem aqui frequentemente? Open Subtitles ولا يوجد شايان هل تأتين الى هنا كثيرا؟
    Não querida, é melhor que tu venhas até mim. Open Subtitles لا، لا، لا، عزيزتي أفضل بأنّكِ تأتين إلي.
    Porque é que não apareces lá em casa, amanhã? Open Subtitles لماذا لا تأتين ليلة غد إلى بيتنا للتسكع؟
    Eu sei que ele significa muito para ti e tudo isso, mas o facto de vires a minha casa às 3 da manhã, revirares-me tudo, contribui em quê para melhorar alguma coisa? Open Subtitles وأعلم بانه يعني لكِ الكثير ولكنكِ عندما تأتين في الثالثه صباحاً .. وترمين أشيائي اللعينه حولك ..
    Obrigada por teres vindo, ou pelo menos por me teres deixado convencer-te a vir. Open Subtitles شكرًا لمجيئكِ، أو على الأقل جعلي أخدعكِ كي تأتين.
    Sei que não vieste entregar a tua resposta ao convite em pessoa. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تأتين شخصياً لإخباري بشأن حضوركِ الحفلة أو لا
    Da próxima vez que vieres, podes vestir uma coisa mais... Open Subtitles في المرة القادمة عندما تأتين ...هل يمكنك لبس شيء
    A primeira coisa que aparecer nesse caso, falas directamente comigo. Open Subtitles مع أوّل تقدّم في هذه القضية، تأتين إليّ مباشرةً
    Dói-me o corpo só de pensar que não vinhas. Open Subtitles -كان جسدي يؤلمني .. أعتقدت أنكِ لن تأتين
    Eu trouxe-te o vestido que vais usar amanhã quando fores jantar. Open Subtitles لقد جلبت لكِ الفستان الذي ستلبسينه غداً عندما تأتين للعشاء.
    Senhora, não venha a minha casa tentar dar-me ordens. Open Subtitles سيدتي، لا تأتين إلى منزلي وتبدئين بإعطائي الأوامر
    o meu sonho seria se viesses para cá e vivesses comigo para eu te poder ensinar. Open Subtitles حلمي يكون إذا كنتِ تأتين إلى هنا وتعيشين معي حتى يمكنني تعليمكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد