ويكيبيديا

    "تأخذني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levar-me
        
    • me levas
        
    • me levar
        
    • me leva
        
    • leves
        
    • leva-me
        
    • me levam
        
    • leve
        
    • levas-me
        
    • levares
        
    • levaste
        
    • buscar
        
    • a levar
        
    • levares-me
        
    • levava
        
    Vais levar-me esta noite para fora desta maldita cidade! Open Subtitles سوف تأخذني . خارج هذه البلدة الكريه الليلة
    Podes levar-me até eles, ou podes seguir o teu próprio caminho. Open Subtitles , يمكنك أن تأخذني إليهم أو يمكنك اتباع طريقك الخاص
    Não, não estou porque vamos aquele lugar. Porque me levas lá? Open Subtitles لست كذلك وانت تأخذني لذلك المكان لماذا تأخذني اليه ؟
    Quero falar com a sua mãe. Pode me levar até ela? Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى أمك هل يمكنك أن تأخذني إليها؟
    Eu ia levar-te para Inglaterra e agora és tu quem me leva para lá. Open Subtitles كنت سأخذك الي انجلترا والان أنت تأخذني اليها
    Estou farto destas máquinas. Amanhã quero que me leves para casa. Open Subtitles ،لقد سئمت من هذه الأجهزة أريدك غدا أن تأخذني للبيت
    Prometeste que não ias deixar a mãe levar-me para Atlanta. Open Subtitles لقد وعدت بانك لن تدع والدتي تأخذني إلى أطلانطا
    Estavas sempre a levar-me a algum sítio para comer, como se estivesses a tentar engordar-me ou algo parecido. Open Subtitles أنت تأخذني دوماً لمكان ما لتناول الطعام، كما لو كنت تحاول تسميني أو شيء من هذا.
    Ela adorava levar-me para um hotel e comer-me até rebentar. Open Subtitles نعم وقالت إنها تريد أن تأخذني إلى الفندق في الجهة المقابلة
    Se querem que lhes conte mais coisas, podem levar-me para lá? Open Subtitles إذا كنت تريد أن تسمع شهادة وبيانات أخرى من هل تفعل ذلك هل بإمكانك ان تأخذني معك؟ لا ..
    Pode levar-me a São Francisco? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تأخذني إلى سان فرانسيسكو؟
    Pode levar-me para San Rafael? Open Subtitles ايها السائق، يمكن أن تأخذني إلى سان رافائيل، لو سمحت ؟
    Sei que não me levas a sério, mas a agência sim. Open Subtitles أعرف بأنّك لا تأخذني على محمل الجد لكن الوكالة تفعل
    Ou me levas à tua chefe, ou deixo-te no fundo desta piscina. Open Subtitles إما أن تأخذني لزعيمتك أو أتركك في قعر حمام السباحة هذا
    Se não voltar para trás e não me levar ao outro lado, ainda vai parar a tribunal. Open Subtitles إن لم تأخذني عبر النهر، قد تجد نفسك داخل المحكمة حيث لا تريد أن تكون.
    Desculpa amigo, mas tenho de ver onde isto me leva. Open Subtitles اسف ياصاح اريد ان ارى الى اين هذه الاشياء تأخذني
    Tenho de atravessar 20 léguas de campo hostil. Preciso que me leves. Open Subtitles علي أن أعبر20فرسخ من الأراضي المعادية أنا بحاجة إلى أن تأخذني
    A exposição no Museu da Cera é inaugurada esta tarde. leva-me lá? Open Subtitles متحف الشموع الذي يفتتح هذه الظهيرة هلا تأخذني إليه ؟
    Mas se prometerem que me levam quando partirem... Open Subtitles لكن إذا وعدتني أن تأخذني مباشرة بعد ما ترحل
    Então preciso que me leve a um lugar e mantenha em segredo. Open Subtitles ثم سأحتاج منك بأن تأخذني إلى مكانٍ ما وابقي الأمر سري
    Diz-me onde é que tu e o Masters imprimem, levas-me lá, depois vamos conseguir um mandado com base no teu testemunho. Open Subtitles أريد أن أعرف اين تطبعون انت وماسترز وأريدك أن تأخذني هناك الآن ثم سنذهب وسط المدينة لتقسم على كلامك
    Quando me levares ao jardim, atraio mais miúdas que um cachorro. Open Subtitles عندما تأخذني إلى الحدائق معك, أستطيع جذب فتيات أكثر من جرو.
    - Eu danço bem. Não sabes disso porque nunca me levaste. Open Subtitles إني راقصة بارعة تجهل ذلك لأنك لا تأخذني للرقص
    A minha mãe era suposto me ter vindo buscar naquela noite. Open Subtitles كان من المفترض أن تأتي أمي لكي تأخذني في تلك الليلة
    Eu não quero ser rude mas acho que não me estás a levar a sério. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي لا يعتقد بأنّك تأخذني على محمل الجدّ.
    Concordámos que se te deixasse levares-me ao aeroporto, não me darias um sermão sobre como estou a arruinar a minha vida. Open Subtitles اتفقنا على ان أترك تأخذني الى المطار انك لن تتحدث عن كيفيه ادارة حياتى
    Disse que me levava a dar uma volta no seu avião. Open Subtitles عليك أن تأخذني في تلك الطائرة لك في وقت ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد