ويكيبيديا

    "تأخذونني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me levam
        
    • levar-me
        
    • levam-me
        
    • estão a levar
        
    Nem conheço este homem. Para onde me levam? Open Subtitles أنا لا أعرف هذا الرجل إلي أين تأخذونني ؟
    Sabes, não percebo porque vocês não me levam a sério. Open Subtitles أتعلمين ما لا أفهمه؟ هو لماذا أنتم أيُّها الناس لا تأخذونني على محمل الجدّ.
    - Onde me levam? Open Subtitles الي أين تأخذونني علي اية حال ؟
    Estão a levar-me para o fabuloso Carlton, na praia? Open Subtitles هل تأخذونني إلى تلك الشاليهات الرائعة على الشاطئ؟
    Como estão a levar-me para a minha morte, isso faz de vós carrascos. Open Subtitles فبما أنكم تأخذونني إلى هلاكي .. فهذا يجعلكم جلاديّ
    Primeiro, levam-me à taverna, arriscam a minha vida e agora isto. Open Subtitles في البداية، تأخذونني لتلك الحانة, معرضين حياتي للخطر والآن هذا.
    Para onde é que diabo me estão a levar? Open Subtitles إلى أين بحق الجحيم تأخذونني ؟
    É indiferente para onde me levam. Open Subtitles لا يهم إلى اين تأخذونني
    Não importa para onde me levam. Open Subtitles لا يهم إلى أين تأخذونني
    Para onde é que me levam? Open Subtitles إلي أين تأخذونني ؟
    Para onde me levam? Open Subtitles إلى أين تأخذونني ؟
    - Para onde me levam? Open Subtitles -إلى أين تأخذونني ؟
    Isto não está certo. Para onde estão a levar-me? Open Subtitles -حسناً، هذا ليس صحيحاً إلى أين تأخذونني ؟
    Para onde estão a levar-me? Open Subtitles ما اسمك ؟ الي أين تأخذونني ؟
    Sim... Agora levam-me a sério! Open Subtitles الان تأخذونني بشكل جدي,هاه
    Primeiro, levam-me àquele centro sénior para comida da treta e, agora, não conseguem deitar-se depois do Luke? Open Subtitles أولا تأخذونني لذلك المطعم لتناول الحساء و الآن لا تقدران حتى البقاء مستيقظين إلى ما بعد وقت نوم (لوك).
    Para onde é que me estão a levar? Open Subtitles إلى أين تأخذونني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد