ويكيبيديا

    "تأخذ معك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levar
        
    E já agora também pode levar a outra metade. Open Subtitles آه .. ربما تأخذ معك النصف الآخر أيضا
    E pelo valor reduzido de um dólar podem levar para casa um frasco de Lothario líquido Don Juan destilado, Casanova carbonatado. Open Subtitles بإمكانك أن تأخذ معك إلى المنزل ..قارورة لوثاريو سائل دون جوان المقطر كازانوفا كاتاليتلي المكربنة
    Não querem levar convosco, digamos... todo o Exército do México? Júlio, deixa-me explicar-te algo. Open Subtitles انت لا تريد ان تأخذ معك كل جيش المكسيك دعني اشرح لك جوليو
    E é tudo por minha conta. Afinal, não o podemos levar connosco para a cova. Open Subtitles لن أبخل بأي مصاريف، في النهاية لن تأخذ معك المال حين تموت، صح؟
    Então, peço que te levantes e vás embora. E não podes levar nada. Open Subtitles سوف أطلب منك الوقوف، اخرج، ولا تأخذ معك شيء.
    Dá-ma. Não vais levar tecnologia de qualquer tipo lá para baixo. Open Subtitles اعطني إياه، لن تأخذ معك أي تكنولوجيا هناك
    Ela fez uma gravação para si. Para levar consigo. Open Subtitles وقالت انها قدمت شريطا بالنسبة لك، لك أن تأخذ معك.
    - Tu não vais levar nada desta casa. Open Subtitles - لن تأخذ معك شيئاً من هذا المنزل - لا يمكن أن أفعل هذا
    E não te esqueças de levar essa porcaria. Open Subtitles -ولا تنس أن تأخذ معك سلّة المهملات خاصتك . -حسناً.
    Bem, se vais, devias levar alguém. Open Subtitles إن كنت ستذهب عليك أن تأخذ معك شخص ما.
    Compreende-se que pode haver preparação mas há limites para os preparativos que se podem fazer. Pode-se levar água, pode-se ter um mapa, pode-se ter uma mochila. TED شخص يعي تماما ان الاستعدادات مهما كانت كبيرة فهي محدودة فأنت يمكنك ان تأخذ معك - في فريق الانقاذ - المياه والخرائط والمعدات اللازمة
    É melhor levar a roupa dele. Open Subtitles الافضل ان تأخذ معك ملابسه
    Talvez devas levar a minha arma. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذ معك مسدسي
    No entanto, preciso dos ossos. Devia levar o Dr. Wells consigo. Open Subtitles عليك أن تأخذ معك (د.ويلز).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد