ويكيبيديا

    "تأذيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ferido
        
    • magoado
        
    • ferida
        
    • Magoaste-te
        
    • magoada
        
    • magoei
        
    • magoou
        
    • machucou
        
    • Magoou-se
        
    • Feriste-te
        
    • magoaste
        
    • magoares
        
    • magoaram-te
        
    Vai dizer-lhe que o trabalho está feito, mas que ficou ferido e tem de ir ao hospital. Open Subtitles ستخبره بأنك أنجزت المهمة، لكنك تأذيت وكان عليك الذهاب إلى المستشفى
    Mas desde que Eli David esteve aqui, desde que fui ferido, as coisas tem sido diferentes. Open Subtitles هناأيلاى دافيدلكن منذ أن كان منذ أن تأذيت ألامور أصبحت مختلفة
    Sim, a culpa é minha por me ter ferido, porque não o ouvi e à sua infinita sabedoria. Open Subtitles أجل، إنه خطأي أن تأذيت لأنني لم أنصت لحكمتك اللا نهائية
    Oh, esta manhã quando pensou que te tinhas magoado, disse-me que nunca tinha estado tão preocupado. Open Subtitles هذا الصباح عندما اعتقد انك تأذيت اخبرني انه لم يقلق هكذا بحياته
    -Também não sei se compreendo, mas se fôsseis ferida e pudesse salvar-vos... Open Subtitles لااعتقد انني اتركك لكن ان تأذيت سأكون اول من ينقذك
    Magoaste-te, querido? Open Subtitles هل تأذيت .. عزيزي ؟
    O dedo diz-me que fui magoada por um vendedor de calçado. Open Subtitles إصبع قدمي يقول لي .أني قد تأذيت من قبل بائع أحذية
    Espere um pouco. - Não disse que estava ferido? Open Subtitles لحظة واحدة ظننتك قلت أنك تأذيت
    Virge, estás muito ferido? Open Subtitles فرجيل ، هل تأذيت كثيراً ؟
    Por favor, não esteja ferido. Open Subtitles ارجوك، الا تَكُنْ تأذيت.
    Estás ferido. Gravemente ferido. Open Subtitles لقد تأذيت ، حالك سيئ
    Estava ŕ tua procura. Năo estás ferido? Open Subtitles كنت أبحث عنك، هل تأذيت ؟
    Coelhinho, estás ferido? Open Subtitles يا أرنبي ، هل تأذيت ؟
    Bem, diabos me... Está muito magoado, companheiro? Open Subtitles ... حسناً , سأكون انا هل تأذيت , يا صديقى ؟
    Ficaste magoado mas eu fiquei com o dinheiro. Open Subtitles لقد تأذيت أنت و لكنني حصلت على مالي.
    Bem, contudo, lamento que se tenha magoado. Open Subtitles حسناً , رغم ذلك , أنا آسفة لأنك تأذيت
    - Pensou que estivesses ferida. - Não estou. Open Subtitles ـ قال أنه يظن بأنك تأذيت ـ لا...
    Estás ferida! Open Subtitles هل تأذيت -لا، أنا بخير, أنا بخير
    Magoaste-te muito, não magoaste? Open Subtitles تأذيت جدا . أليس كذلك؟
    De certa forma, tu Magoaste-te mais do que ela. Open Subtitles إنّك بشكل ما تأذيت أكثر منها
    Eu sei que és boa e estás magoada, sei que, até certo ponto, é muito cedo... Open Subtitles أعرف أنك تأذيت وأنا المستوى الذي تنتظريه قريباً
    Na verdade, quando eu comecei a fazê-los, lembro-me porque me magoei, tive de ser operado ao joelho. TED وفي الواقع، عندما بدأت القيام بها، أتذكر لأنني تأذيت.
    Claro que magoou. Como se teria sentido? Open Subtitles بالطبع تأذيت , كيف كنتى ستشعرين ؟
    Você se machucou mesmo naquele acidente de carro? Open Subtitles هل فعلا تأذيت في حادثة السيارة تلك في الكلية?
    Senhor, parece bem. Magoou-se em algum sitio? Open Subtitles حسناً سيدي تبدوا بخير هل تأذيت في مكان ما ؟
    Feriste-te na outra noite? Open Subtitles صباح الخير هل تأذيت الليلة السابقة؟
    Não fazes idéia do quanto me magoaste ou como me senti. Open Subtitles ليس لديك فكرة كيف تأذيت أو كيف شعرت
    Não sei se vou conseguir ultrapassar tudo o que passei da última vez, se te magoares. Open Subtitles لا أدري إن كنت أستطيع تجاوز ما مررت به حين تأذيت المرة السابقة
    Billy, magoaram-te. Open Subtitles (بيلي)، لقد تأذيت!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد