ويكيبيديا

    "تأشيرات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vistos
        
    • Visa
        
    Vendem-se muitos vistos neste bar, mas sabemos que você nunca vendeu nenhum. Open Subtitles تأشيرات الخروج تباع عندك، لكنك أنت لا تبيعها.
    Numa lista recente de vistos emitidos pelo Governo Britânico. Open Subtitles بلائحة تأشيرات دخول من قبل الحكومة البريطانية
    Eu e a Jenna olhámos uma para a outra como duas estrangeiras sem vistos. Open Subtitles جينا أنا وبدا على بعضهم البعض مثل اثنين من الأجانب دون تأشيرات.
    emprego, vistos... por causa da vossa religião... são inocentes? Open Subtitles أولئك الذين يحرمونكم من مساواة الوظائف، تأشيرات
    Para dizer a verdade, se eu soubesse que as coisas estavam assim com os Visa deles eu teria tentado ajudar. Open Subtitles لو أنني علمت بأن الأمور تجري كذلك بخصوص تأشيرات سفرهم لكنت هرعت إلى المساعدة..
    Há manifestantes reunidos no exterior do Centro dos Embaixadores da Paz, em protesto contra a atribuição de vistos aos Visitantes. Open Subtitles تجمع المئات من المتظاهرين خارج مقر سفراء السلام إحتجاجا على قرار منح تأشيرات دخول للزوار
    Estou a falar de vistos, histórias credíveis e impostos com base Open Subtitles سأعمل لكم تأشيرات دخول و تاريخ إئتماني و سجل ضريبي طوال الفترة السابقة
    Estamos a usar reconhecimento facial nos vistos estudantis. Open Subtitles و نحن نقوم بفحص التعرف على الوجه على تأشيرات الطلاب
    Não preciso de vistos, passaportes, esses documentos. Open Subtitles لا أحتاج إلى تأشيرات وجوازات سفر، .و وثائق سفر
    Demoraste meses a conseguir os vistos. Open Subtitles يستغرق الأمر شهوراً للحصول على تأشيرات الدخول
    Tenho uma reunião na Embaixada amanhã, para tratar dos nossos vistos de saída. Open Subtitles فلدي لقاء بالسفارة غداً لتسهيل تأشيرات خروجنا
    Agora que os nossos inimigos sabem que não conseguem forjar vistos, vão tentar encontrar forma de obterem os verdadeiros. Open Subtitles الآن أعدائنا يعرفون بأن لا يمكنهم تزوير التأشيرات. هذا يعني إنهم سيبحثون عن طرق للحصول على تأشيرات حقيقية،
    Ouve, preciso da lista dos ficheiros com os vistos deste mês. Open Subtitles اسمع، أنني أريد قائمة ملفات تأشيرات هذا الشهر.
    A maioria eram Saudis. Conseguiam fácilmente obter vistos de entrada nos E.U. Open Subtitles معظمهم من الطلاب الذين يستطيعون الحصول بسهولة على تأشيرات لدخول الولايات المتحدة
    - Se fossem terroristas, a ADA mostrava-nos nomes, vistos ou entradas nas fronteiras. Open Subtitles لو كانوا إرهابيين، سترفع وزارة النقل العلم الاحمر أي أسماء مستعارة ، تأشيرات الصادرة، أو المعابر الحدودية
    Prometem ajuda com os vistos em troca de serviços ou mão-de-obra. Open Subtitles واعداً بالعون في الحصول على تأشيرات في مقابل الحصول على خدمة أو عمل
    Fomos três vezes aos Estados Unidos e nunca tivemos problemas ao obter vistos. Open Subtitles لقد ذهبنا ثلاث مرات الى الولايات المتحدة حتى الان ولم نواجه مشكلة في الحصول على تأشيرات الدخول.
    O Brasil adotou uma abordagem pioneira em que mais de 2000 sírios puderam obter vistos humanitários, entrar no Brasil e pedir o estatuto de refugiados TED فقد اعتمدت البرازيل على طريقة رائدة حيث أن اكثر من 2000 سوري تمكنوا من الحصول على تأشيرات إنسانية، وعندما يدخلون البرازيل يحصلون على وصف لاجيء
    Quero passaportes e vistos mexicanos. Open Subtitles أريد جوازات سفر و تأشيرات مكسيكية
    Pirateaste a Visa, caramba. Open Subtitles أنت تخترق تأشيرات السفر ، بحق السماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد