ويكيبيديا

    "تأكدي أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Certifica-te que
        
    • Certifica-te de que
        
    • Assegura-te que
        
    • Não te esqueças de
        
    Certifica-te que é o mesmo verde. É melhor veres lá fora com a luz do dia. Open Subtitles تأكدي أن يكون من نفس درجة اللون الأخضر الأفضل أن تتأكدي في ضوء النهار
    Certifica-te que o meu pensamento está bem apertado para eu delinear um plano. Open Subtitles تأكدي أن جزء التفكير في مربوط جيدا، وأنا سوف أجهز لكم خطة
    Tu! Verifica lá em cima. Certifica-te que está tudo fechado. Open Subtitles أنتِ , تفقّدي الدور العلوي تأكدي أن كل شيئ مغلق
    Constrói uma armadilha, mas Certifica-te de que o seu coração brilha antes de tu o arrancares. Open Subtitles انصبي لها فخا و تأكدي أن قلبها يشع قبل أن تنتزعيه
    Aqui estás tu. Certifica-te de que ele assina isto. Open Subtitles أوه ، ها أنتِ ذا من فضلكِ تأكدي أن يوقع هذه
    Faz aquela cama e Assegura-te que os lençóis são limpos. Open Subtitles و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة
    Não te esqueças de borrifar a cabeça para ele ver para onde vai. Open Subtitles تأكدي أن الرأس المصنوعة يمكن أن ترى أين تذهب
    Certifica-te que ele sabe que sou eu. Open Subtitles تأكدي أن تعلميه أن المندوب هو أنا سوف يوافق على اللقاء
    Bom trabalho, lacaia nova. Certifica-te que o meu currículo está actualizado. Open Subtitles أحسنت صنعاً يا تابعتي الجديدة تأكدي أن خلاصتي عصرية
    Vê todas as pastas do caso original e Certifica-te que não está lá. Open Subtitles إذهبي لكل ملف في الدعاوي الأصلية تأكدي أن هذه الوثيقة ليست موجودة بداخلها
    Certifica-te que a SMS chama a atenção dele, mas não soa muito provocadora. Open Subtitles فقط تأكدي أن تجذبي أنتباهه ولكن ليس كأنكِ تغازليه
    Da próxima vez que tentares roubar um carro, Certifica-te que ninguém está dentro dele. Está bem? Vai correr-te melhor. Open Subtitles التي تسرقين فيها سيارة، تأكدي أن لا يكون أحد بها، سيكون أفضل.
    Faz um favor a ti mesma. Se esperares, pelo menos, Certifica-te que valerá a pena. Open Subtitles أسدي لنفسكِ معروفاً ، أن كنت ستنتظرين على الأقل تأكدي أن هنالك شيء يستحق الانتظار من أجله
    Certifica-te que não tiras uma verde. Open Subtitles الآن، تأكدي أن لا تقطفي واحد أخضر
    Certifica-te que o matas da próxima vez! Open Subtitles تأكدي أن تقتليه المرة القادمة.
    Certifica-te que vais antes de te deitares. Open Subtitles تأكدي أن تذهبي للحمام قبل النوم
    Certifica-te que a ponte é suficientemente forte... para me levar até à ilha. Open Subtitles تأكدي أن يكون ذلك الجسر بالمتانةالمناسبة... ليحملني لتلك الجزيرة ...
    Grey, quando leres os teus livros, Certifica-te de que os referes correctamente. Open Subtitles , (عندما تقرأين الكتب يا (جراي تأكدي أن المصادر موثوق منها
    Apenas Certifica-te de que ele toma os medicamentos e... pára de falar. Open Subtitles ...فقط تأكدي أن يأخذ أدويته و توقفي عن الكلام
    Assegura-te que ele vê isto assim que acordar. Open Subtitles تأكدي أن يرى هذه بمجرد أن يستيقظ
    Dou-te esta noite. Mas Não te esqueças de pôr coleira nesse cão, ouviste? Open Subtitles سأمنحك الليلة، لكن تأكدي أن تضعي العنان على الكلب، هل تسمعينني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد