Certifica-te que é o mesmo verde. É melhor veres lá fora com a luz do dia. | Open Subtitles | تأكدي أن يكون من نفس درجة اللون الأخضر الأفضل أن تتأكدي في ضوء النهار |
Certifica-te que o meu pensamento está bem apertado para eu delinear um plano. | Open Subtitles | تأكدي أن جزء التفكير في مربوط جيدا، وأنا سوف أجهز لكم خطة |
Tu! Verifica lá em cima. Certifica-te que está tudo fechado. | Open Subtitles | أنتِ , تفقّدي الدور العلوي تأكدي أن كل شيئ مغلق |
Constrói uma armadilha, mas Certifica-te de que o seu coração brilha antes de tu o arrancares. | Open Subtitles | انصبي لها فخا و تأكدي أن قلبها يشع قبل أن تنتزعيه |
Aqui estás tu. Certifica-te de que ele assina isto. | Open Subtitles | أوه ، ها أنتِ ذا من فضلكِ تأكدي أن يوقع هذه |
Faz aquela cama e Assegura-te que os lençóis são limpos. | Open Subtitles | و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة |
Não te esqueças de borrifar a cabeça para ele ver para onde vai. | Open Subtitles | تأكدي أن الرأس المصنوعة يمكن أن ترى أين تذهب |
Certifica-te que ele sabe que sou eu. | Open Subtitles | تأكدي أن تعلميه أن المندوب هو أنا سوف يوافق على اللقاء |
Bom trabalho, lacaia nova. Certifica-te que o meu currículo está actualizado. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا تابعتي الجديدة تأكدي أن خلاصتي عصرية |
Vê todas as pastas do caso original e Certifica-te que não está lá. | Open Subtitles | إذهبي لكل ملف في الدعاوي الأصلية تأكدي أن هذه الوثيقة ليست موجودة بداخلها |
Certifica-te que a SMS chama a atenção dele, mas não soa muito provocadora. | Open Subtitles | فقط تأكدي أن تجذبي أنتباهه ولكن ليس كأنكِ تغازليه |
Da próxima vez que tentares roubar um carro, Certifica-te que ninguém está dentro dele. Está bem? Vai correr-te melhor. | Open Subtitles | التي تسرقين فيها سيارة، تأكدي أن لا يكون أحد بها، سيكون أفضل. |
Faz um favor a ti mesma. Se esperares, pelo menos, Certifica-te que valerá a pena. | Open Subtitles | أسدي لنفسكِ معروفاً ، أن كنت ستنتظرين على الأقل تأكدي أن هنالك شيء يستحق الانتظار من أجله |
Certifica-te que não tiras uma verde. | Open Subtitles | الآن، تأكدي أن لا تقطفي واحد أخضر |
Certifica-te que o matas da próxima vez! | Open Subtitles | تأكدي أن تقتليه المرة القادمة. |
Certifica-te que vais antes de te deitares. | Open Subtitles | تأكدي أن تذهبي للحمام قبل النوم |
Certifica-te que a ponte é suficientemente forte... para me levar até à ilha. | Open Subtitles | تأكدي أن يكون ذلك الجسر بالمتانةالمناسبة... ليحملني لتلك الجزيرة ... |
Grey, quando leres os teus livros, Certifica-te de que os referes correctamente. | Open Subtitles | , (عندما تقرأين الكتب يا (جراي تأكدي أن المصادر موثوق منها |
Apenas Certifica-te de que ele toma os medicamentos e... pára de falar. | Open Subtitles | ...فقط تأكدي أن يأخذ أدويته و توقفي عن الكلام |
Assegura-te que ele vê isto assim que acordar. | Open Subtitles | تأكدي أن يرى هذه بمجرد أن يستيقظ |
Dou-te esta noite. Mas Não te esqueças de pôr coleira nesse cão, ouviste? | Open Subtitles | سأمنحك الليلة، لكن تأكدي أن تضعي العنان على الكلب، هل تسمعينني؟ |