Não em ordens estúpidas que levam à violência desnecessária. | Open Subtitles | أن لا اتبع الاوامر الغبية التي تؤدي الى عنف لا فائدة منه |
Estas passagens levam à cripta do John Wilkes Booth demoníaco. | Open Subtitles | هذه الممرات تؤدي الى سرداب من الشيطان جون ويلكز كشك |
Mas devias saber que todos os caminhos levam à Furnace Creek. | Open Subtitles | ولكن عليك أن نعرف الآن أن كل الطرق تؤدي الى "فيورنس كريك". |
Tens a certeza de que estes túneis levam a uma saída? | Open Subtitles | هل انت متأكد بأن تلك الأنفاق تؤدي الى المَخرَج؟ |
É porque, para nós, todos os caminhos levam a este caminho. | Open Subtitles | بالنسبة لنا, كل الطُرق تؤدي الى هذا الحديث. |
Todas essas portas levam a um sítio. | Open Subtitles | كل تلك الابواب تؤدي الى نفس المكان |
Todos os caminhos levam a Roma e passam pela Romanha. | Open Subtitles | كل الطرق تؤدي الى روما. وتمر برومانيا. |
Respostas erradas levam a injecções. | Open Subtitles | إجابات خاطئة تؤدي الى الحقن |