ويكيبيديا

    "تاركاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deixando
        
    • deixou-me
        
    • deixou
        
    • deixando-nos
        
    • deixarás
        
    Assim, é um leão e um búfalo que levam a jangada, deixando um de cada animal na margem esquerda e dois de cada na margem direita. TED لذا أسد واحد وحيوان بري واحد فقط سيعودان تاركاً لنا حيوان واحد من كل نوع في الضفة اليسرى واثنان من كل نوع باليمنى
    Um deles, volta para trás, deixando dois leões na margem esquerda. TED أسد واحد سيبقى تاركاً أسدين في الضفة اليسرى
    Ponderei sobre o assunto e decidi dar aos majores e aos superiores trabalho administrativo deixando o trabalho para os oficiais inferiores. Open Subtitles وقررت أن أضع الرواد وما فوق فى الأعمال الأدارية تاركاً فقط الضباط الجدد لتقديم يد المساعدة
    O seu irmão mais velho Paolo jurou vingar-se e desapareceu nas montanhas, deixando Vito, o único herdeiro masculino, para comparecer com a mãe no funeral. Open Subtitles أخوه الأكبر باولو أقسم على الانتقام و اختفى في الجبال تاركاً أخيه و أمه وحدهما في جنازة والده
    Cyrus, que morreu e, do nada, deixou-me uma bela maquia. Open Subtitles الذي توفى فجأةً تاركاً لي مبلغاً في غاية الوسامة
    O bombista deixou marcas ao ajustar a cápsula ao tubo. Open Subtitles المفجر ثبت الكبسولة على الأنبوب تاركاً خلفه علامات الأداة
    O exército alemão estava agora a recuar em todas as frentes deixando atrás de si um rasto de chamas e destruição. Open Subtitles الجيش الألمانى الأن ينسحب على كل الجبهات تاركاً وراءه حرائق وخراب
    deixando para trás a revelação dos terríveis caprichos de um louco. Open Subtitles تاركاً لنا مهمة كشف نزوة مرعبة لرجل مجنون.
    Toda a minha vida eu sempre fiquei à espera deixando as coisas inacabadas. Open Subtitles كنت طيلة حياتى أقف عاجزاً تاركاً الأمور و لم أُنهها بعد
    Depois, salta por cima do balcão, deixando lá marcas de sapatos. Open Subtitles ثم قفز للأعلى إلى الجانب الأخر تاركاً طبعات قدم
    Segundo o Medidor Estranho, o Fry tocou na Geleia Real na colmeia, deixando uma impressão do seu ADN e ondas cerebrais. Open Subtitles في خلية النحل, تاركاً خلفه بصمة الحمض النووي و موجات دماغه
    deixando para trás a sua mulher, a sua terra e todas as suas posses. Open Subtitles تاركاً وراءه زوجته، أرضه، و جميع ممتلكاته
    Alguém o queimou como uma acha de lenha, deixando os seus restos para os animais mastigarem. Open Subtitles أحدهم قد أحرقه كَعُودٍ من الحطب تاركاً بقاياه كي تلتهمها الحيوانات
    deixando a sua esposa, Haley, e o filho deles, o Jamie, mais partidos que nunca. Open Subtitles تاركاً زوجته هايلي, وابنه جيمي ممزقين اكثر
    *Deixando cicatrizes que recordam o quanto queima* Open Subtitles تاركاً ندبة التي تذكّر ما مدى سوء إحتراقه
    Uma arma que neutraliza toda a energia das nossas naves, deixando os alvos indefesos. Open Subtitles السلاح الذى قام بتحييد كل الطاقة فى سفينتنا تاركاً الاهداف عاجزة عن المقاومة
    deixando estes dois idiotas sozinhos ao seu maldito sustento que é muito louco, mas é muito, muito idiota. Open Subtitles شكراً , تاركاً مصاصتنا وحيدة في هذا العقار الوحيد مع مبلغ جنوني من الأصول السائلة
    Alguém o queimou como uma acha de lenha, deixando os seus restos para os animais mastigarem. Open Subtitles أحدهم قد أحرقه كَعُودٍ من الحطب تاركاً بقاياه كي تلتهمها الحيوانات
    deixando a crosta do nosso planeta solto para se mexer. Open Subtitles الجزء الدّاخلي من البرتقالة تاركاً ذلك القشرة الخارجية تتحرّك بحريّة
    Ele comprou-a, cortou-a, reescreveu-a e deixou-me com 2% dos lucros. Open Subtitles لقد اشتراها , مزقها و أعاد صياغتها تاركاً اثنان بالمئة من العمل لي
    O tipo atira duas vezes,foge e deixou a mochila. Open Subtitles الرجل يطلق الرصاص مرتين، وفر هارباً تاركاً حقيبته
    Perguntando-me se eles foram retirados, ou talvez se um deles conseguiu encontrar força suficiente para se levantar do chão e sair, deixando-nos aos dois em pé aqui para responder uma importantíssima pergunta. Open Subtitles هل تم حملهم أم هل تمكن أحد منهم من استجماع قواه والوقوف على قدميه والخروج من هنا تاركاً كلينا واقفين هنا نحاول إيجاد إجابة لهذا السؤال
    Irás desamarrar-me, e deixarás a porta destrancada, quando saíres. Open Subtitles ستفكّ هذه القيود، و تغادر هذه الزنزانة تاركاً الباب مفتوحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد