ويكيبيديا

    "تاكل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comer
        
    • come
        
    • comes
        
    • comem
        
    • comas
        
    • comido
        
    • comam
        
    • comeste
        
    O senhor não pode comer carne às sextas-feiras e... eu não posso acender as luzes aos sábados. Open Subtitles انت لا تاكل اللحم يوم الجمعة ولا تعمل يوم السبت.
    Digo-lhe o seguinte. Para que não esteja a comer sozinho, por que não se junta a nós? Open Subtitles سأخبرك بشيء، عليك أن لا تاكل وحيدًا، لمَ لا تنضم إلينا؟
    Há-de comer moléculas com pauzinhos antes de eu comer carnívoros. Open Subtitles أنت سَتَأْكلُ الجزيئاتَ مَع عيدانِ الطعام قبل ان تاكل القليل من اللحم
    Red, a tua mãe não come o que eu preparo de qualquer maneira... então isso não será um problema. Open Subtitles ريد امك لن تاكل من طباخي على اي حال فهذه لن تكون مشكله
    Por que comes tão depressa? Nem sequer saborear podes! Open Subtitles لما تاكل بكل هذه السرعه انت حتى لا تستيطع ان تستطعمه او تتذوقه
    Ao fim de uns anos, entre cinco a sete anos, os peixes voltam, comem os ouriços-do-mar e as algas voltam a crescer. TED بعض بضع سنوات, من خمسة إلى سبعة أعوام تعود الأسماك و تاكل القنافذ ثم تنمو الطحالب من جديد
    É melhor comer bem hoje á noite não queres passar mal no comboio novamente. Open Subtitles الافضل ان تاكل جيدا الليلة حتى لا يصيبك مغص بمعدتك من ركوب القطار كالمرة السابقة
    Querido, não devias comer tanto na cama. Open Subtitles عزيزي ، لا ينبغي فعلاً أن تاكل الكثير في السرير
    O Dr. Wilson, do hospital, disse-me que esteve sem comer nem beber aquele tempo todo. Open Subtitles الدكتور ويلسون في المستشفى اخبرني انك لم تكن تاكل ولا تشرب هناك
    Queres sumo? Tens de beber sumo e comer a papa. Diz "Adeus, papá". Open Subtitles من الافضل ان تاكل الفطار وتشرب العصير قل لابيك الى اللقاء
    Meu Deus, está a comer insectos do chão. Open Subtitles يا الهى. ايها الرجل انت تاكل الحشرات من الارض
    Um amor para si seria como ter que comer em casa para o resto da sua vida. Open Subtitles الحب الاوحد بالنسبة لك سيكون كأنك تاكل فى منزلك لبقية حياتك.
    Professor, como pode pensar em comer numa altura como esta? Open Subtitles يا بروفيسور، كيف يمكنك ان تاكل فى وقت مثل هذا؟
    Jerry, se vais comer disto, não esperes que eu pague a caixa inteira. Open Subtitles جيري لو انك تاكل منه وجبات خفيفه لا تتوقع مني ان ادفع ثمن الصندوق كامل
    Professor tem de comer... Eu sei o que quero! Open Subtitles استاذ عليك ان تاكل انا عرف ما اريد
    Dorme muito mal e só come de vez em quando, alguns dias, só uma peça de fruta, noutros dias, só cereais... Open Subtitles ولا تاكل كثيرا, فى بعض الأحيان قطعة صغيرة من الخبز وفى بعض الأحيان, الحبوب فقط
    Nós jogamos o jogo chamado "Quando a cobra come o porco". Open Subtitles نلعب لعبه اسمها عندما الافعى تاكل الخنزير
    Mas não comes uma. comes cinco panquecas todas as manhãs. Open Subtitles لكن ليست لديك وحده , انت تاكل خمسة فطائر محلاة في النهار
    Não comes borek, mas fumas. Estás parvo? Open Subtitles لا تريد ان تاكل بوريك ولكن ندخن سجاير.هل انت جاد؟
    Um percebe porque alguns animais comem as suas crias. Open Subtitles الان ادركت لماذا تاكل بعض الحيوانات صغارها.
    E não comas mais disso. Open Subtitles سوف آتي لك بهذا المال خلال خمس دقائق ولا تاكل المزيد حتى آتي
    Quando te encontrassem, os ratos já te tinham comido todo. Open Subtitles وفي الوقت الذي سيجدوك فيك.. ستكون الفأران تاكل من..
    Eu quero que comam um bom pequeno-almoço, um extra Danish, e depois vão fazer negócios. Open Subtitles اريدك ان تاكل افطارك جيدا و تتناول الجبن الدانماركى ثم اذهب لترى عملك
    comeste as amêijoas todas? Open Subtitles هل تاكل كل المحار الذي في المنزل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد