ويكيبيديا

    "تبادل لاطلاق النار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fogo
        
    • atirar
        
    • Dispara
        
    • disparar
        
    • Atire
        
    • disparo
        
    • tiroteio
        
    • atiro
        
    • um tiro
        
    • Atira
        
    Nós estávamos saindo do hotel ... mas ficou preso em um Fogo cruzado entre duas gangues. Open Subtitles هناك مشكله كنا نغادر الفندق ولكن علقنا فى تبادل لاطلاق النار بين عصابتين
    Uma dúzia de civis iraquianos morreram no Fogo cruzado. Open Subtitles هناك عشرات المدنيين العراقيين قتلوا في تبادل لاطلاق النار.
    Você quer que eu viva, E não vai atirar em mim. Open Subtitles تريدني على قيد الحياة، حتى أنت لا ستعمل تبادل لاطلاق النار لي.
    - Dispara antes que chegue ao detonador. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار عليها من قبل انها تحصل على المفجر.
    - Achas que ele vai disparar para fugir? Open Subtitles اعتقد انه ستعمل تبادل لاطلاق النار طريقه للخروج؟
    Atire até que eu não posso, treinador. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار حتى لا أستطيع ، المدير الفني للمنتخب.
    Não corra ou eu disparo. Open Subtitles لا تشغيل أو أنا سوف تبادل لاطلاق النار لك.
    Vamos dar-lhe o maior tiroteio de sempre. Open Subtitles سنظهر لهم اكبر تبادل لاطلاق النار من اى وقت مضى
    Para trás, ou atiro! Open Subtitles الوقوف مرة أخرى، أو أنني سوف تبادل لاطلاق النار!
    Devia ter dado logo um tiro na cafetaria, o erro foi meu. Open Subtitles كان تبادل لاطلاق النار في المطعم و كان خطأي
    E o seu pobre assistente, Sam, fiel até ao fim, é abatido no Fogo cruzado dum resgate que deu para o torto. Open Subtitles ومساعده المسكين, سام, المخلص الى النهاية, قتل في تبادل لاطلاق النار أثناء تسلم الفدية.
    Não vou deixar mais ninguém ser apanhado no Fogo cruzado. Open Subtitles لن ادع احدا اخر ان يقبض في تبادل لاطلاق النار
    Foram envolvidos inocentes no Fogo cruzado. Open Subtitles شيكاغو واتلانتا وميامي. الأبرياء والوقوع في تبادل لاطلاق النار.
    Se atirar, vão ouvir e chegam em 60s. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار عليه وسلم، أنها سوف يسمع . أنها سوف تكون هنا داخل
    atirar primeiro, perguntar depois. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار أولا، طرح الأسئلة في وقت لاحق.
    Força, Dispara. Open Subtitles والمضي قدما في تبادل لاطلاق النار لي.
    Dispara. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار.
    Alguém consegue disparar de tão longe? Open Subtitles يمكن لأي شخص أن تبادل لاطلاق النار حتى الآن؟
    Sr. Ali, não vai disparar sobre mim? Open Subtitles مستر علي، أنت لا الذهاب الى تبادل لاطلاق النار لي؟
    Atire, e alguém pelo menos tão poderoso quanto eu vai tomar o meu lugar. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار لي، وشخص على الأقل قوية كما سيأخذ مكاني.
    Mais um passo e disparo. Open Subtitles يمكنك نقل وسوف تبادل لاطلاق النار.
    É como levar uma chave de parafusos para um tiroteio. Open Subtitles انها نوع من مثل تاكين 'مفك الى تبادل لاطلاق النار.
    Apareça ou atiro! Open Subtitles حسنا؟ اخرجوا أو أنني سوف تبادل لاطلاق النار!
    É o género de mundo onde pode dar um tiro a alguém na cabeça sem ir parar à prisão. Open Subtitles هذا هو نوع العالم حيث يمكنك تبادل لاطلاق النار شخص ما في رأسه من دون الذهاب الى السجن.
    Se vires algo que não parece certo, Atira primeiro, faz as perguntas depois. Open Subtitles ترى أي شيء لا يبدو الحق، تبادل لاطلاق النار أولا، ثم عليك طرح الأسئلة في وقت لاحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد