ويكيبيديا

    "تبدء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • começa
        
    • começam
        
    • começares
        
    • comeces
        
    • comece
        
    • começar a
        
    A votação começa em menos de sete horas, aqui na Califórnia. Open Subtitles سوف تبدء الانتخابات فى خلال سبع ساعات هنا فى كاليفورنيا
    "Soube através de fontes bem informadas que a Miramax começa a filmar na sexta" Open Subtitles بداخل الموقع يوجد ميراماكس تبدء يوم الجمعة فى انتاج
    À medida que seis meses de neve e gelo começam a derreter, Open Subtitles حين تبدء ثلوج الستة أشهر الماضيه في الذوبان
    Até os pássaros começam a pensar que são donos da floresta. Open Subtitles الطيور الغبيه تبدء في الاعتقاد انهم يملكون الغابه
    Ficarei contente por morrer antes de me começares a odiar. Open Subtitles افضل الموت على انك تبدء في كرهي
    Este lugar é simpatico. - Hey, não comeces comigo Silo. Open Subtitles هذا المكان رائع هاي لا تبدء بي باجو
    Mas agora tem trabalho a fazer, então preciso que comece. Open Subtitles لكن الآن لديك الكثير من العمل لتقوم به لذا عليك أن تبدء
    Mas é sempre uma maneira muito enervante de começar a noite. Open Subtitles لكن لاتزال طريقة موثيره للأأعصاب بأن تبدء بها اللية
    Eu levanto os braços para o céu, e a música de parabéns começa. Open Subtitles سوف ارفع يدي هناك و مسيقى عيد الميلاد سوف تبدء
    - Desculpe. Meu plantão começa as quatro. Eu não estava aqui. Open Subtitles -اسف ، ورديتى تبدء فى الرابعه ، لقد وصلت للتو
    começa a encaixar-se uma série de ocorrências notavelmente concisa sobre esse dia. Open Subtitles سلسلة مختصرة وطويلة من الأحداث و كلها تبدء في الظهور من ذلك اليوم
    Pode ser ciclico, rodando e rodando novamente eventualmente entra em colapso e tudo começa outra vez. Open Subtitles ربما هذا الحدث دوري ويحدث مره وأخرى وأخرى وفي النهاية سوف ينهار وحينها كل الاحداث تبدء من جديد
    Um universo ou mais. Todo mundo começa com um big bang. Open Subtitles كون واحد أو عدة أكوان كلها تبدء بانفجار كبير
    Sabes, tipo quando os animais começam a agir estranho antes de um terramoto ou algo assim? Open Subtitles أتعرفين ، كيف تبدء الحيوانات في التصرف بغرابة مباشرة قبل زلزال أو شيء ما ؟
    Os sintomas começam com feridas no tronco, seguido de febre alta e dores musculares. Open Subtitles الأعراض تبدء بخلايا على الجذع متبوعة بحمى عالية وألم في العضلات
    E se não começares a tratar-me melhor, vou deixar-te por um criador de cavalos em miniatura chamado Armen. Open Subtitles وإذا لم تبدء في معاملتي بشكل أفضل، سوف "أتركك لأجل مربي خيول صغيرة يدعى "أرمن
    Vais ter o teu chá quando começares a trabalhar. Open Subtitles ستحصل على شايك عندما تبدء بالعمل
    É melhor começares. Open Subtitles مـن الآفـضل ان تبدء,
    Pops... Gente! -Não comeces com isso hoje. Open Subtitles ابي يا رجال - لا تبدء في ذلك الليلة -
    - Teddy, não comeces. Open Subtitles -تيدى" لا تبدء "
    Não comece a chorar, Caesar. Open Subtitles لا تبدء في البكاء علي الان . سيزر
    Assim que se começar a notar podes ir para lá até dares à luz. Open Subtitles حالما تبدء أعراض الحمل بالظهور, يمكنك لذهاب هناك والبقاء حتى تضعي المولود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد