ويكيبيديا

    "تبدأوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • começarem
        
    • comecem
        
    • comeces
        
    • começam
        
    Ninguém sabe que desapareceram até vocês começarem a colocar questões, porque haveria eu de mudar o M.O.? Open Subtitles لا احد يعلم حتى انهم مفقودين حتى تبدأوا فى السؤال اذا لماذا اغير طريقتى ؟
    Antes de começarem, quero esclarecer-vos uma coisa. Open Subtitles قبل أن تبدأوا دعوني أوضح لكم أمراً واحداً.
    Eu não estou a pedir que comecem a desenhar os vossos dados pessoais ou encontrem um correspondente do outro lado do mundo. TED أنا لا أطلب منكم أن تبدأوا في رسم بياناتكم الشخصية أو أن تجدوا صديق مراسلة عبر المحيط.
    comecem com o que vocês sabem, comecem com quem vocês conhecem e comecem com alegria. Mas comecem. TED كي تبدأوا بما تعرفونه، وتبدأوا بمن تعرفونهم وتبدأوا ببهجة. لكن لتبدأوا فقط.
    Sabem, ele já estava de saída. Não comeces nada. Open Subtitles إنه كان على وشك المغادرة لا تبدأوا أى شئ
    Não comeces sem mim! Não comeces sem mim! Open Subtitles لا تبدأوا من غيري لا تبدأوا من غيري
    Por que não começam amanhã, pondo um pé à frente do outro? Open Subtitles فلم لا تبدأوا غداً بوضع قدم أمام الأخرى؟
    Penso que o melhor é os Assuntos Internos começarem uma investigação. Open Subtitles أتمنى أن تعرفوا هوية الفاعل تبدأوا بالتحقيق
    É melhor começarem a estudar francês, porque vocês vão para Paris hoje à noite. Open Subtitles من الأفضل لكم أن تبدأوا بتعلم الفرنسية لأننا سنذهب إلى باريس الليلة
    Ela esteve envolvida nisto desde o princípio, mesmo antes de vocês a começarem a vigiar. Open Subtitles فقد كانت متورطة بهذا منذ البداية حتى قبلَ أن تبدأوا بمراقبتها
    Ao começarem a remover o coração, reparem como a superfície é coberta por vasos sanguíneos. Open Subtitles حالما تبدأوا في ازالة الرأس لاحظوا كيف هي المنظقة مغطاة بالاوعية الدموية
    Ao começarem o esboço, pensem na forma humana como objeto. Open Subtitles ما أن تبدأوا بالرسم فكروا بالشكل الإنساني كغرض
    Eu quero que tu e o Sr. Frisky comecem imediatamente a trabalhar juntos. Open Subtitles اريدك انت والسيد فرسكي ان تبدأوا اعملوا على احداث جو مثير
    Quero que vão lá para fora e comecem a época como campeões, pois é assim que tenciono terminá-la. Open Subtitles لذا فأطلب منكم أن تخرجوا للملعب و تبدأوا هذا لموسم كالأبطال لأننى أنوى أن ننهيه كأبطال أيضاً
    Não importa que aconteça, não comecem nenhuma acção. Mantenham posições... Repito: mantenham as posições. Open Subtitles لا تبدأوا بدوننا، الجميع إلى مواقعهم أكرّر الجميع إلى مواقعهم
    E se quiser, posso recomendar-lhe uma funerária para que comecem a fazer os preparativos. Open Subtitles وإن أردت، أستطيع توفير حانوتي لكم حتى تبدأوا القيام بترتيباتكم الخاصة
    Não comeces sem mim. Open Subtitles لا تبدأوا بدوني
    O plano é esse, a menos que comeces a falar. Open Subtitles هذه الخطة مالم تبدأوا بالتحدث
    Não comeces. Open Subtitles لا تبدأوا بذلك
    Viro as costas por um segundo e começam já a ouvi-la? Open Subtitles أتظنون أنني إن أدرت ظهري ولو لثانية واحدة أنه يمكنكم أن تبدأوا بتلقي الأوامر منها؟
    Porque não começam imediatamente? E eu vou buscar a tua mãe. Open Subtitles لماذا لا تبدأوا الآن وانا سأذهب واجلب والدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد