ويكيبيديا

    "تبدأ مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • começa com
        
    • começam com
        
    • começar com
        
    • começar por
        
    • comeces com
        
    • começas com
        
    começa com um único homem com um implante no cérebro. Open Subtitles تبدأ مع خلية نانو واحدة مزروعة في لحاء الدماغ
    Uma batalha pelas nossas almas começa com esta moeda. Open Subtitles معركة مع أرواحنا تبدأ مع هذه العملة النقدية
    Há muitos textos que começam com este símbolo em forma de diamante. TED هناك الكثير من النصوص التي تبدأ مع هذا الرمز على شكل معين.
    E os historiadores começam com uma ideia de como a história se desenrola. TED وكمؤرخ، تبدأ مع فكرة في عقلك حول كيف تنتهي القصة.
    17 DIAS ATÉ IR PRESO Talvez deva começar com um bebé. Open Subtitles ربما ينبغي أن تبدأ مع الطفل في ممثلين العالي
    Por isso, gostaria de começar por apresentar alguns gráficos com a estratégia de pagamento de dividendos que imaginámos. Open Subtitles لذا أود أن تبدأ مع بعض جداول تبين أرباح استراتيجية التصميم.
    Não comeces com os teus pais novamente. Open Subtitles لا تبدأ مع أبويك ثانيةً.
    começas com um almoço e acabas em casamento. Open Subtitles تبدأ مع الغداء، وبعد ذلك تجد طريقك إلى الزواج.
    A história do jazz começa com o "tresillo", a célula rítmica de pulsação dupla mais predominante na música africana subsariana. Open Subtitles حسنٌ، قصة الجاز تبدأ مع الإيقاع الخلايا الإيقاعية ذات النبض المزدوج الأكثر انتشارًا في موسيقى الصحراء الكبرى الإفريقية
    robôs que comunicam com as pessoas. Mas esta história não começa com a robótica, começa com a animação. TED لكن هذه القصة لا تبدأ مع الروبوتية بالمرة انها تبدأ مع الرسوم المتحركة
    Mas penso que começa com as pessoas perceberem que este é um ponto de viragem. TED ولكن أعتقدُ أنها تبدأ مع الناس الذين يدركون أن هذه هي نقطة التحول.
    Está bem. começa com aquele sete além. Open Subtitles لماذا لا تبدأ مع ال 7 التى هناك تبدو ظريفة
    começa com um grande isolante térmico, um projecto da minha autoria. Open Subtitles وهي تبدأ مع بالوعة ضخمة للحرارة وهي واحدة من تصاميمي الخاصة
    Mas, claro, os problemas começam com essas moléculas à nanoescala, as máquinas que permitem que as nossas células e os nossos órgãos funcionem. TED ولكن بالطبع، فالمشكلة تبدأ مع تلك الجزيئات بمقاس النانو، الماكينات التي تصنع الخلايا والأعضاء في غطاء جسمنا،
    As religiões ocidentais começam com a noção de Éden, e avançam para um presente mais degradado, e para um futuro muito negro. TED معظم الديانات الغربية تبدأ مع فكرة عدن وتنحدر عبر هذا النوع من الحاضر المتهتك الى مستقبل قبيح جداً
    Dou-lhe três palpites, e todos começam com Laurie. Open Subtitles سأعطيك ثلاثة تخمينات وكلها تبدأ " مع " لوري
    Miranda provavelmente vai começar com o que está a acontecer em Naypyidaw. Open Subtitles وربما ميراندا تريد أن تبدأ مع ما يجري في نايبيداو.
    Por que diabos eles não começar com oito cilindros? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لا أنها مجرد تبدأ مع ثمانية اسطوانات؟
    Deveríamos começar com um plano aproximado do meu rabo. Open Subtitles أعتقد أننا ينبغي أن تبدأ مع من مسافة قريبة من مؤخرتي!
    Primeiro, vamos começar por levantar os joelhos, assim. Open Subtitles أولا، نحن ستعمل تبدأ مع الركبتين عالية، مثل ذلك.
    E quero começar por dar-te mais responsabilidade que aos outros. Open Subtitles أريدك أن تبدأ مع مسؤولية أكثر بعض الشيء
    Acho que vou começar por fazer uma tomografia ao cadáver da Natalie, Mac. Open Subtitles أنا أعتقد أنني سوف تبدأ مع على CT-SCAN على جثة ناتالي، وماك.
    Não comeces com as desconfianças, Paige. Open Subtitles لا تبدأ مع الشكوك، بيج.
    Se estás à procura de alguém que se deita com o inimigo, porque não começas com quem se deitou com ele? Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت تبحث عن شخص الذي هو في السرير مع العدو لماذا لا تبدأ مع الشخص الوحيد الذي تم فعلا في السرير معها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد