ويكيبيديا

    "تبرعات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fundos
        
    • donativos
        
    • doações
        
    • caridade
        
    • contribuições
        
    • doação
        
    • donativo
        
    • de esmolas
        
    • evento
        
    • colecta
        
    • beneficente
        
    Will, isto é para angariar fundos para a Coligação Política de LA. Open Subtitles ويل , هذا جمع تبرعات لحملة . لوس انجلوس للتحالف السياسي
    Talvez a sua igreja pudesse patrocinar uma angariação de fundos. Open Subtitles السيده نيوتن قالت بأن الكنيسه قد تقوم بحملة تبرعات
    Um imbecil da Direcção da Junior League a pedir donativos. Open Subtitles فقط أحد البهائم من لجنة اتحاد الشباب يطلب تبرعات
    Quando foi publicada a história, choveram donativos espontâneos. TED عندما تم نشر القصة، تدفقت تبرعات بلا دعوة.
    Sim. As doações da família Real financiavam os terroristas. Open Subtitles أجل، تبرعات العائلة المالكة التي إنتهت بتفجيرات لعينة
    É uma cena de trabalho. Sabes, angariar fundos de caridade e tal. Open Subtitles إنه نوع من العمل تعرفين, حفلة جمع تبرعات خيرية بالتذاكر
    Ele não faz contribuições políticas. É assim que permanece flexível. Open Subtitles هو لا يقدم تبرعات سياسية، هكذا يبقى مرناً.
    Que tal um programa de TV que arrecada fundos? Open Subtitles اذا ينبغي عليك ان تقوم بحفل تبرعات تليفزيوني
    Que tal um programa de TV que arrecada fundos? Open Subtitles اذا ينبغي عليك ان تقوم بحفل تبرعات تليفزيوني
    Eram eventos para arrecadação de fundos. Falo com dúzias de pessoas. Open Subtitles هذه كانت حفلات جمع تبرعات تحدثت إلى العشرات من الأشخاص.
    Não se esqueçam que temos a recolha de fundos para amanhã. Open Subtitles حتى لا ننسى أن لدينا جمع تبرعات في يوم غد
    Durante anos, andei de maneira segura nos bastidores da política a angariar fundos, a organizar, mas, cá no fundo, sempre me quis candidatar. TED لسنوات، كنت موجودة بأمان خلف الكواليس فيما يخص السياسة كجامعة تبرعات وكمنظمة ولكن بداخلي، لطالما أردت أن أترشح.
    Procuro donativos privados, mas as pessoas são horríveis. Open Subtitles أنا أبحث عن تبرعات شخصية و لكن للشخص العادي انه أمر فظيع
    Recebemos donativos do Cardeal Spelmann... e da Companhia de Jesus da América Latina... Open Subtitles استلمنا تبرعات عن طريق الكاردينال سبيلمن ومجموعة من اليسوعيين
    Peguem em todas estas caixas de donativos alimentares, tirem as coisas realmente boas, e coloquem-nas nesta caixa. Open Subtitles تفقدوا كل صناديق تبرعات الطعام اخرجوا الاشياء الجيدة و ضعوها في داخل هذا الصندوق
    - Quando o McLane se tornou congressista, o Titus começou a fazer grandes doações para a campanha. Open Subtitles حسنًا،بمجرد أن أصبح ماكلاين عضو كونجرس تايتس بدأ في تقديم تبرعات بحجم كبير لحملته الإنتخابية
    O problema é que sem técnicos, sem peças de reposição, doações como esta tornam-se sucata rapidamente. TED المشكلة هي، بدون تقنيين، بدون قطع غيار ، تبرعات كهذه تتحول إلى خردة.
    A outra parte da história da minha família é que acabámos por visitar todas as quatro instalações que receberam as doações de Thomas. TED أما الجزء الآخر من قصة عائلتي هي أننا انتهينا من زيارة المرافق الأربعة التي أخذت تبرعات توماس
    É tipo uma cena de trabalho. Tu sabes, angariar fundos de caridade e tal. Open Subtitles إنه نوع من العمل تعرفين, حفلة جمع تبرعات خيرية بالتذاكر
    Então, não falou com ele sobre as contribuições da tribo Adohi, Open Subtitles إذاً، لم تتحدث إليه بخصوص تبرعات قبيلة أدوهي
    Pai, percebes que é uma arrecadação, com uma doação da tua parte, não para ti? Open Subtitles يحملون السلاح للأتحاد , أبي , هل تدرك هذه حفلة جمع تبرعات بتبرعات منك , ليس لك ؟
    Veio pedir um donativo para o orfanato da Polícia. Open Subtitles أنه يحمع تبرعات من أجل دار أيتام الشرطه
    Pus uma nota de 5 dólares na caixinha de esmolas da igreja que tinha uns dados desenhados. Open Subtitles لقد وضعت 5 دولارات في صندوق تبرعات الكنيسة و بها نرد مرسوم عليها
    - Na noite em que ela morreu, vocês os dois iam a um evento de caridade no Pavilhão Baker Street. Open Subtitles ماذا يَجْمعُ؟ - الليل ماتتْ، الإثنان منك كُنْتَ ذاهِباً إلى a حفلة جمع تبرعات في سُرادقِ شارعِ بيكر.
    Acabámos de fazer uma colecta para o MFNP. - MFNP? Open Subtitles لقد كان لدينا حفل جمع تبرعات رائع ل هووب
    Eles vão fazer um evento beneficente, e pensei que podíamos dirigi-lo juntas. Open Subtitles لديهم حفل تبرعات قادم فكرت أن نستضيفه معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد