ويكيبيديا

    "تبقى بعيدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ficar longe
        
    • fiques longe
        
    • ficares longe
        
    • afastar-te
        
    • fique longe
        
    • ficares fora
        
    • ficado longe
        
    • te afastes
        
    • te afastares
        
    Sim, mas tu vendeste a propriedade que nos disseram para ficar longe. Open Subtitles نعم لكنك بعت البقة الوحيدة التي اخبرناك أن تبقى بعيدا عنها
    Eu sei, querido, mas tens de ficar longe do sol. Open Subtitles أعرف، حبيبي، ولكن عليك أن تبقى بعيدا عن الشمس
    Quero que fiques longe dele até lhe darmos aquela seiva vermelha. Open Subtitles أريدك أن تبقى بعيدا عنه حتى نحصل له على قليل من... من ذلك النسغ الأحمر
    Disse-te para ficares longe dos meus assuntos. Open Subtitles اخبرتك ان تبقى بعيدا عن شؤوني اللعينة
    Vais afastar-te daqui e nunca falarás aos humanos deste sítio. Open Subtitles سوف تبقى بعيدا و لن تخبر أحدا من البشر عن هذا المكان
    E enquanto fazemos isso, precisamos que fique longe da imprensa. Open Subtitles وبينما نفعل هذا يجب أن تبقى بعيدا عن الصحافة
    Enquanto ficares fora da prisão, certo? Open Subtitles طالما أنك تبقى بعيدا عن السجن، صح؟
    Devias ter ficado longe! Open Subtitles كان عليك أن تبقى بعيدا
    Para avisá-lo para ficar longe de assuntos políticos e para que faça uma aposta comigo. Open Subtitles كي أحذرك أن تبقى بعيدا عن الأمور السياسية . و أريد أن اقوم بعمل رهان
    Com essas orelhas, achei que tinha escutado quando te mandei ficar longe da minha namorada. - Ele avisou. Open Subtitles أظن بأنك سمعتني أقول لك بأن تبقى بعيدا عن صديقتي
    Não conseguiu ficar longe, não é? Open Subtitles لم تستطع أن تبقى بعيدا ، أليس كذلك ؟
    Só quero que fiques longe de mim. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تبقى بعيدا عن وجهي
    Quero que fiques longe dele. Open Subtitles أريدك أن تبقى بعيدا عنه
    Ela realmente disse para ficares longe de mim? Open Subtitles هل طلبت منك حقا أن تبقى بعيدا عني؟
    Lembras-te quando te disse para ficares longe? Open Subtitles ‫أتذكر حينما أخبرتك ‫أن تبقى بعيدا ؟
    Tenta afastar-te do trânsito, desta vez. Open Subtitles فقط حاول أن تبقى بعيدا عن حركة المرور هذه المرة
    E você fique longe desse rapaz. Open Subtitles و سوف تبقى بعيدا من هذا الولد
    Sabes, quando te pedi pra ficares fora da confusão, eu pensei que isso incluiria, uh, ser preso como menor num clube de strip usando o meu título do clube, enquanto eu me estou a preparar para uma campanha política. Open Subtitles تعرف، عندما طلبت منك ان تبقى بعيدا عن المشاكل كنت اعتقد بان ذلك يتضمن... . القبض عليك مع راقصة قاصرة في نادي مستخدما عضويتي بينما انا استعد لحملة سياسية
    Doug! Quero que tu te afastes das janelas. Open Subtitles دوج، أريدك أن تبقى بعيدا عن النوافذ
    Eu disse-te para te afastares do meu paciente. Open Subtitles أخبرتك أن تبقى بعيدا عن مرضاي وهذا المستشفى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد