Dê um chá e deixe-a ficar até a polícia ter ido embora. | Open Subtitles | ناوليها فنجان شاي ودعيها تبقى حتى ذهاب الشرطة |
- Vossa Graça. É tradição a Rainha ficar até ter surgido um vencedor. | Open Subtitles | مولاتي، إنها تقاليد الملكة أن تبقى حتى يظهر المُنتصر |
Porque escolho ficar, até ser chamado para lutar com o mal que trouxeste ao mundo. | Open Subtitles | لأنني اخترت أن تبقى حتى دعا لمحاربة الشر الذي كنت جلبت الى هذا العالم. |
Quanto tempo até a Científica de Lodi chegar aqui? | Open Subtitles | كم تبقى حتى وصول تشريح منطقة " لودي " إلى هنا " |
Quanto tempo até o perder por completo? | Open Subtitles | وكم تبقى حتى نفقدها بالكامل ؟ |
Eu disse a ela para ficar, para conversar pelo telefone. | Open Subtitles | أخبرتها أن تبقى حتى لا تظهر ناكرة لجميلك، |
Não queres mesmo ficar para o jantar, Judy? | Open Subtitles | الن تبقى حتى العشاء يا جودى ؟ |
Quanto tempo é que falta para o envio? | Open Subtitles | كم من الوقت تبقى حتى تُرفع البيانات؟ |
Mas a menina de quem cuidava queria que ficasse para o seu sétimo aniversário. | Open Subtitles | لكن الفتاة (كريسي) أرادت منها أن تبقى حتى موعد عيد ميلادها السابع. |
Bem, com o café, pode ficar até ao almoço. | Open Subtitles | حسنا القهوه, يمكنك ان تبقى حتى الغدا . |
Podes ficar até segunda? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تبقى حتى يوم الاثنين ؟ |
Ela queria deixar-te, mas pedi para ela ficar até que tivesses a tua apresentação em Las Vegas. | Open Subtitles | لقد أرادت تركك، لكنني أخبرتها أن تبقى حتى تحقق حلمك اللعين بالحصول على عرض في "فيغاس". |
Ela ia ficar até que eu fosse para Skidmore, mas ela estava assustada e eu disse que compreendia se ela fosse agora. | Open Subtitles | كانت سوف تبقى حتى اغادر انا الى (سكيدمور) لكنها اصيبت بالذعر فأخبرتها بأنني سوف اتفهم ذلك اذا ذهبت الان |
Quanto tempo até o sol surgir? | Open Subtitles | كم تبقى حتى شروق الشمس ؟ |
Quanto tempo até a área de aterragem? | Open Subtitles | كم تبقى حتى منطقة الهبوط ؟ |
Devias ficar para a Oração da Serenidade. | Open Subtitles | عليك أن تبقى حتى صلاة "السكون" |
Não acha que vale a pena ficar para a primeira parte? | Open Subtitles | ألن تبقى حتى للنصف الأول؟ |
- Quanto tempo falta para o salto FTL? | Open Subtitles | كم تبقى حتى نقفز؟ |
Mas a menina de quem cuidava queria que ficasse para o seu sétimo aniversário. | Open Subtitles | لكن الفتاة (كريسي) أرادت منها أن تبقى حتى موعد عيد ميلادها السابع. |