Vocês têm cara de quem precisa de uma boa refeição. Por que não ficam para jantar? | Open Subtitles | يبدو أنكما تحتاجان وجبة جيدة لما لا تبقيان للعشاء؟ |
Porque não ficam os dois e tomam uma das minhas Marge-aritas? | Open Subtitles | لم لا تبقيان أنتما الاثنان وتحتسيان شراباً مما أعده؟ |
Vocês têm cara de quem precisa de uma boa refeição. Por que não ficam para jantar? | Open Subtitles | يبدو أنكما تحتاجان وجبة جيدة لما لا تبقيان للعشاء؟ |
Porque não ficam uma semana connosco, para verem como é? | Open Subtitles | حسنا ً, مارأيكما بهذا ؟ لم لا تبقيان معنا مدة أسبوع وتريان ما عندنا ؟ |
Então? Têm pela frente uma grande aventura e perigosa. Porque não ficam esta noite comigo para descansar esses ossos. | Open Subtitles | لديكم الآن مغامرة خطرة، لما لا تبقيان معي هذه الليلة لتريحا عظامكما |
Tu e o Aidan, ficam aqui fora, a comer bolachas ou cachorros quentes, e esperam até o lobo assumir controlo e perderes o teu marido? | Open Subtitles | أنت وأيدن تبقيان بالخارج تأكلان السمورز والنقانق وتنتظرا |
E elas ficam cá, a viverem duas vidas distintas. | Open Subtitles | والفتاتان تبقيان هنا ليعيشان حياتهما المنفصلة |
Voçes ficam aqui. | Open Subtitles | أنتما تبقيان هنا |
- Porque não ficam para jantar? | Open Subtitles | ) -لمَ لا تبقيان للعشاء ؟ |