Vais ficar fechada em casa em segurança quando tiveres 35 anos. | Open Subtitles | ستكونين محبوسة بأمان في المنزل عندما تبلغين عُمر الخامسة والثلاثين |
Daqui a uns anos, quando tiveres carta, podes ir de autocarro. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات ، حين تبلغين عمر يخولك لقيادة السيارة ، يمكنك وقتها استقلال الحافلة |
Talvez, quando, fizeres 40, se não tiveres encontrado ninguém... | Open Subtitles | ربما عندما تبلغين 40 من عمرك ولمتجديشخصما.. |
Liga-me quando tiveres idade suficiente para o teu Bat Mitzvah. Eu trago-te um envelope cheio de nada. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تبلغين سن رشد اليهود سأحضر لك ظرف فارغ |
Que merda se passa contigo para me ameaçares em me denunciar, cabra? | Open Subtitles | ماخطبك هل تريدين ان تبلغين علي ايتها العاهره |
Não me vais denunciar, pois não? | Open Subtitles | أنت ِ لن تبلغين عني , إليس كذلك ؟ |
Quando tiveres 40 anos, ainda vais ter os leucócitos de uma adolescente. Tens a mais incrível estrutura celular que alguma vez vi. | Open Subtitles | فحينما تبلغين الـ 40 ستظلي في مظهر مراهقة، لديك أفضل بنية خلايا رأيتها بحياتي. |
Já pensaste no que vais fazer quando tiveres uns 20 anos? | Open Subtitles | هل فكرت فيما ستفعليه عندما تبلغين العشرين؟ |
Bem, talvez quando fizeres 39, se não tiveres encontrado ninguém... | Open Subtitles | -صحيح ، كم أنا غبي ربما عندما تبلغين 39 من عمرك ولمتجديشخصما.. |
Não posso olhar por ti quando tiveres 80 anos. | Open Subtitles | لايمكنني الاهتمام بك عندما تبلغين الـ80 |
Lisa, quando tiveres a nossa idade, vais aprender umas coisas, por exemplo, quando um sinal diz para não dar de comer aos ursos, é melhor não dares de comer aos ursos! | Open Subtitles | ليسا) عندما تبلغين أعمارنا ، ستتعلمين بضعة أمور) "مثل لافتة مكتوب عليها "لا تطعم الدببة ينبغي ألا تطعميهم قط |
Só queres ter sexo quando tiveres 25 anos? | Open Subtitles | حتى تبلغين الـ25 ؟ |
Quando tiveres 16 anos, eu levo-te a Cincinnati, e vais ver o que há para ver. | Open Subtitles | حين تبلغين الـ16 سنة سأصحبك لـ(سينسناتي) وسوف ترين ما يمكنكِ رؤيته هناك |
Esta é a primeira vez que está a denunciar? | Open Subtitles | وهذه أول مرة تبلغين عن خطفها؟ |