E então percebi o que aconteceria comigo se a Rainha descobrisse. | Open Subtitles | وبعدها تبينت مالذي سيكون عليه مصيري لو علمت الملكه بالامر |
- Finalmente percebi... o motivo da tua estranheza hoje de manhã, está tudo ligado. | Open Subtitles | لقد تبينت السبب أخيرًا لمَ كنتِ تتصرفين على نحو غريب هذا الصباح إن كل شيء متصل ببعضه |
Creio que percebi, sobretudo numa noite como esta, que somos abençoados por estar vivos. | Open Subtitles | أظن بأنني تبينت ذلك وخصوصاً في أمسيات كهذه بأننا جميعاً محضوضين لكوننا على قيد الحياة. |
Disse-te que podias ficar aqui até descobrir como reconciliar o meu acordo com o Pai, e agora já descobri. | Open Subtitles | أخبرتك أنه يُمكنكِ البقاء هُنا حتى أتبين طريقة لإعادة صياغة الإتفاق مع أبي وقد تبينت الطريقة الآن |
Porque acho que descobri quem está por trás disto, e só preciso de prová-lo. | Open Subtitles | لإعتقادي أنني تبينت من فعل ذلك وأحتاج إلى الدليل فقط |
descobri como ganhar dinheiro. | Open Subtitles | تبينت طريقة أخرى لجنى بعض الأموال |
Então percebi que eram um anagrama para algo. | Open Subtitles | لذا تبينت أنه إعادة لترتيب الحروف لشيء ما |
E então percebi que tinha que tomar o controlo da minha vida. | Open Subtitles | وعندها تبينت يجب علي ان اسيطر على حياتي |
Acho que já percebi tudo. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد تبينت حقيقة الأمر أخيراً |
Sabe o que percebi no outro dia? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا تبينت في ذلك اليوم |
percebi que o mundo era meu. | Open Subtitles | تبينت بأن هذا العالم لي |
percebi tudo... | Open Subtitles | لقد تبينت الأمر |
Eu percebi... | Open Subtitles | لقد تبينت الأمر |
Acho que por fim percebi o que há de errado contigo. Sim? | Open Subtitles | أعتقد أنني تبينت للتو خطبك |
Eu percebi. | Open Subtitles | تبينت هذا |
Quando descobri o que a minha irmã fez, para mim, fiz a única coisa que uma pessoa decente podia fazer. | Open Subtitles | "حين تبينت حقيقة ما فعلته أختي لأجلي" "فعلت الشيء الوحيد الذي بوسع إنسان محترم فعله" |
E descobri quem foi o responsável. | Open Subtitles | وقد تبينت الفاعل |
Não mais. descobri como o fazer. | Open Subtitles | ليس بعد، تبينت كيف أقتله |
Esquece. Já descobri. | Open Subtitles | لا تهتم , لقد تبينت السبب |
descobri que ela está em Illinois. | Open Subtitles | تبينت من محل إقامتها الجديد في ولاية (إلينوي). |
Bom, quando descobri que a Eva era a responsável pelo desaparecimento dos miúdos, soube que tinha de fazer algo. | Open Subtitles | حين تبينت أن (إيفا) المسؤولة عن اختطاف أولئك الأطفال علمت أن عليّ ردعها. |