ويكيبيديا

    "تبًّا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Merda
        
    • Bolas
        
    • Porra
        
    • Raios
        
    • Foda-se
        
    • Céus
        
    • Credo
        
    • se lixe
        
    • Droga
        
    • lixar
        
    • se foda
        
    • Vai-te foder
        
    Não. Merda! Raios! Open Subtitles لا ، لا اللعنة ، تبًّا
    Merda, ele tirou a maçaneta. Open Subtitles تبًّا. مقبض الباب منزوع.
    Merda Jules, não queriam que te contratasse pelo teu passado. Sabes disso? Open Subtitles تبًّا يا (جولز)، لا أحدَ أرادني أن أعيّنكِ بسببِ ماضيكِ.
    Bolas. Open Subtitles تبًّا.
    Não sei que tipo de manobra queres tirar daqui, mas, se te espalhares, juro que irei dar cabo de ti, Porra! Open Subtitles أجهل أية خدعة تظن أنك تؤديها هنا، لكن لو أفسدت هذه القضية، تالله لأقضينّ عليك، تبًّا!
    Faz com que o acesso à equipa através da linha telefónica, Raios. Open Subtitles أوصلوني بالفريقِ على خطٍّ أرضيّ وحسب، تبًّا.
    Que não conseguiria sobreviver sem ti. Foda-se. Open Subtitles وأنّني لن أحيا من دونكَ، تبًّا، تبًّا
    Merda. Merda, olha para aquilo. Open Subtitles تبًّا انظر إلى هذا
    Merda! Isto tudo é uma Merda. Open Subtitles -تبًا لذلك، تبًّا لكلّ هذا
    Merda! Open Subtitles تبًّا! تبًّا مرّة أخرى!
    Merda... Open Subtitles تبًّا.
    Merda... Open Subtitles تبًّا.
    Merda. Open Subtitles تبًّا
    Merda. Open Subtitles تبًّا
    Bolas. Open Subtitles تبًّا.
    Bolas. Open Subtitles تبًّا.
    Porra, Cass. Estás-te a ouvir? Open Subtitles (تبًّا يا (كاس أتصغي إلى نفسك؟
    Foda-se! Eu disse-te que não devíamos tê-lo deixado chamar-nos paneleiros. Open Subtitles تبًّا) - .قلت لك أنّه ماحرى بك تركه ينادينا لوطيين -
    Céus! Open Subtitles تبًّا.
    Credo, Don, mesmo aqui sais-te melhor que nós. Open Subtitles تبًّا يا (دون)، حتى في هذا المكان تتفوّق علينا.
    Que se lixe, ele encontra-nos. Open Subtitles تبًّا له ، فليجدنا هو
    Droga. Open Subtitles تبًّا.
    - Vai-te lixar. Só estou a ser um tipo solteiro que se diverte, devias experimentar, nem que fosse uma vez. Open Subtitles تبًّا لذلك، إنّما أتصرّف كأعزب يستمتع، عليكَ تجربة ذلك مرّة
    Que se foda, és um analfabeto da tecnologia. Open Subtitles تبًّا لذلك، أنتَ تقني الأميين.
    Vamos lá. - Vamos jogar póquer! - Vai-te foder, vamos ver... Open Subtitles ـ سنلعبُ البوكر ـ تبًّا لك ، سنرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد