Devem-nos ter seguido através do portal. | Open Subtitles | لابد انهم تتبعونا عند عودتنا عبر البوابة |
Eles devem ter-nos seguido. | Open Subtitles | لا بد أنهم تتبعونا |
- Não sei como, mas como julga que nos seguiram até ao restaurante? | Open Subtitles | كيف ؟ - لا اعرف - و كيف تعتقدني انهم تتبعونا الي المطعم ؟ |
- Acho que não nos seguiram. | Open Subtitles | لا أعتقد انهم تتبعونا الى هنا |
Vamos separar-nos, caso tentem seguir-nos. | Open Subtitles | يجب علينا ان نركب ونتفرق فى حالة لو تتبعونا |
Os batedores deles estão a seguir-nos há algum tempo. | Open Subtitles | لابد ان كشافيهم تتبعونا لبعض الوقت |
Olha, os alienígenas que me raptaram, Seguiram-nos até esta galáxia. | Open Subtitles | إنظر الفضائيين الذين أخذونى تتبعونا لهذه المجره |
Seguiram-nos e vão matar-nos. | Open Subtitles | لقد تتبعونا إلى هنا وسيقتلوننا |
Devem ter-nos seguido desde o armazém. | Open Subtitles | لا بد أنهم تتبعونا من البنك |
E se ela souber que os extraterrestres vêm a caminho? Não, é impossível que nos tenham seguido. | Open Subtitles | لا لايوجد إحتمال أنهم تتبعونا |
Não posso acreditar que estas raparigas nos seguiram desde Omashu. | Open Subtitles | (لا أصدق أنهم تتبعونا من (أوماشو |
- Dois homens, estavam a seguir-nos. | Open Subtitles | إنهما رجلان.. يبدو أن تتبعونا مكّاى ! |
- Seguiram-nos? | Open Subtitles | هل كنتم تتبعونا ؟ |
Seguiram-nos até aqui? Isto é uma treta! | Open Subtitles | تتبعونا إلى هنا؟ |