"تتبعونا" - Traduction Arabe en Portugais

    • seguido
        
    • seguiram
        
    • seguir-nos
        
    • Seguiram-nos
        
    Devem-nos ter seguido através do portal. Open Subtitles لابد انهم تتبعونا عند عودتنا عبر البوابة
    Eles devem ter-nos seguido. Open Subtitles لا بد أنهم تتبعونا
    - Não sei como, mas como julga que nos seguiram até ao restaurante? Open Subtitles كيف ؟ - لا اعرف - و كيف تعتقدني انهم تتبعونا الي المطعم ؟
    - Acho que não nos seguiram. Open Subtitles لا أعتقد انهم تتبعونا الى هنا
    Vamos separar-nos, caso tentem seguir-nos. Open Subtitles يجب علينا ان نركب ونتفرق فى حالة لو تتبعونا
    Os batedores deles estão a seguir-nos há algum tempo. Open Subtitles لابد ان كشافيهم تتبعونا لبعض الوقت
    Olha, os alienígenas que me raptaram, Seguiram-nos até esta galáxia. Open Subtitles إنظر الفضائيين الذين أخذونى تتبعونا لهذه المجره
    Seguiram-nos e vão matar-nos. Open Subtitles لقد تتبعونا إلى هنا وسيقتلوننا
    Devem ter-nos seguido desde o armazém. Open Subtitles لا بد أنهم تتبعونا من البنك
    E se ela souber que os extraterrestres vêm a caminho? Não, é impossível que nos tenham seguido. Open Subtitles لا لايوجد إحتمال أنهم تتبعونا
    Não posso acreditar que estas raparigas nos seguiram desde Omashu. Open Subtitles (لا أصدق أنهم تتبعونا من (أوماشو
    - Dois homens, estavam a seguir-nos. Open Subtitles إنهما رجلان.. يبدو أن تتبعونا مكّاى !
    - Seguiram-nos? Open Subtitles هل كنتم تتبعونا ؟
    Seguiram-nos até aqui? Isto é uma treta! Open Subtitles تتبعونا إلى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus