Fica aí e não te mexas, não faças nada, ficar ai. | Open Subtitles | ابقي هناك و لا تتحركي و لا شيء، ابقي هناك |
Não te mexas. Há vidros no chão. | Open Subtitles | لا تتحركي من مكانك، هناك زجاج مكسور على الأرض. |
- Não te mexas, cabra. Juro por Deus que te parto em duas. | Open Subtitles | لا تتحركي يا سافلة او أقسم بالرب أنني سأقسمك لنصفين |
Dentro de 5 minutos, ele estará morto e já não vou poder ajudá-lo, por isso, sossegue e não se mexa. | Open Subtitles | خلال 5 دقائق سوف يكون ميتًا ولا أُريده أن أكون عاجِزًا عن مُساعدته لذا أبقي هادئة ولا تتحركي |
Não se mexa a não ser que eu diga. Não fale. | Open Subtitles | لا تتحركي دون أن أقول لك ولا تحدثي أية صوت من دون أن أقول لك |
Senta-te quieta e fica calma. | Open Subtitles | فقط اجلسي ولا تتحركي ، ابقي هادئة ، هل هذا ممكن؟ |
Fica onde estás! Não, não te mexas! Vou ter contigo. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقاً, ابقي في مكانك لا تتحركي, انا اتي اليك |
Ninguém, querida. Não te mexas. Agora correrá tudo bem, prometo. | Open Subtitles | لا أحد يا حبيبتي لا تتحركي كل شيء سيكون على ما يرام. |
Estás a segurar a válvula mitral, não te mexas. | Open Subtitles | ،أنتِ تمسكين بـالصمام التاجي .لذا لا تتحركي |
Entrega-lhe a bolsa e não te mexas até eu dizer. | Open Subtitles | فلتسلميه الحقيبة فقط ولا تتحركي حتى آمركِ بذلكـ يا عزيزتي |
Fica aqui. Não te mexas até que alguém to diga. | Open Subtitles | أبقي هنا ولا تتحركي حتى أحد يخبركِ أن تفعلي ذلك. |
Querida, não te mexas, nem entres em pânico. | Open Subtitles | عزيزتي .. لا تتحركي. لا تضطربي. |
Olha, não te mexas. | Open Subtitles | اثبتي، لا تتحركي سأعود في الحال |
Não te mexas! Não se te queres manter viva. | Open Subtitles | لا تتحركي إن كنتِ تريدين البقاء حية |
Tenha calma, Amy, ouve? ! Não se mexa. | Open Subtitles | ابقي هادئة , لا تتحركي بحق الله لا تتحركي |
Já não tenho alfinetes. Volto já. Não se mexa. | Open Subtitles | لقد نفذت مني الدبابيس سوف أعود حالاً، لا تتحركي |
Agora, por favor, sente-se e não se mexa até eu regressar. | Open Subtitles | من فضلِك,أجلسي ولا تتحركي حتى أعود |
Não se mexa. | Open Subtitles | لا تتحركي سأحضره من أجلك ابقي ثابتة |
Preciso que fique relaxada, e que fique quieta por uns dias. | Open Subtitles | الأن أريدكِ أن تسترخي .. ولا تتحركي لمدة دقيقتان ، هل يمكنكِ فعل هذا ؟ |
Vou preparar o Raio-X. Espera aqui. Não saias daí. | Open Subtitles | حسنٌ، سأذهب لتجهيز جهاز الأشعة إنتظري هنا ولا تتحركي |
Senhora, tente não se mexer até que consigamos imobilizá-la. | Open Subtitles | عبر النافذة سيدتي لا تتحركي حتى نطوقها ونسحبها |
Não te movas, não ligues para ninguém. | Open Subtitles | لا تسلّمي نفسكِ لا تتحركي. ولا تتصلي بأي أحد |
Não se mexam, não digam uma palavra. | Open Subtitles | . حسناً ، لا تتحركي ، لا تقولي كلمة واحدة |
Não saias daqui, querida. Volto já. | Open Subtitles | لا تتحركي يا حبيبتي ساعود علي الفور |
Lembre-se do recolher obrigatório. Não se mova até ao nascer do sol. | Open Subtitles | تذكَري حظر التجول، لا تتحركي قبل شروق الشمس |
Acabei de falar com a tua médica ao telefone, e ela disse para não te mexeres até ela chegar. | Open Subtitles | لقد أغلقت السماعة الآن مع طبيبتك و هي قالت أنه لا يجب أن تتحركي حتى تصل |