ويكيبيديا

    "تتحركي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te mexas
        
    • se mexa
        
    • quieta
        
    • saias daí
        
    • mexer
        
    • te movas
        
    • se mexam
        
    • saias daqui
        
    • se mova
        
    • mexeres
        
    Fica aí e não te mexas, não faças nada, ficar ai. Open Subtitles ابقي هناك و لا تتحركي و لا شيء، ابقي هناك
    Não te mexas. Há vidros no chão. Open Subtitles لا تتحركي من مكانك، هناك زجاج مكسور على الأرض.
    - Não te mexas, cabra. Juro por Deus que te parto em duas. Open Subtitles لا تتحركي يا سافلة او أقسم بالرب أنني سأقسمك لنصفين
    Dentro de 5 minutos, ele estará morto e já não vou poder ajudá-lo, por isso, sossegue e não se mexa. Open Subtitles خلال 5 دقائق سوف يكون ميتًا ولا أُريده أن أكون عاجِزًا عن مُساعدته لذا أبقي هادئة ولا تتحركي
    Não se mexa a não ser que eu diga. Não fale. Open Subtitles لا تتحركي دون أن أقول لك ولا تحدثي أية صوت من دون أن أقول لك
    Senta-te quieta e fica calma. Open Subtitles فقط اجلسي ولا تتحركي ، ابقي هادئة ، هل هذا ممكن؟
    Fica onde estás! Não, não te mexas! Vou ter contigo. Open Subtitles سأشرح لك لاحقاً, ابقي في مكانك لا تتحركي, انا اتي اليك
    Ninguém, querida. Não te mexas. Agora correrá tudo bem, prometo. Open Subtitles لا أحد يا حبيبتي لا تتحركي كل شيء سيكون على ما يرام.
    Estás a segurar a válvula mitral, não te mexas. Open Subtitles ،أنتِ تمسكين بـالصمام التاجي .لذا لا تتحركي
    Entrega-lhe a bolsa e não te mexas até eu dizer. Open Subtitles فلتسلميه الحقيبة فقط ولا تتحركي حتى آمركِ بذلكـ يا عزيزتي
    Fica aqui. Não te mexas até que alguém to diga. Open Subtitles أبقي هنا ولا تتحركي حتى أحد يخبركِ أن تفعلي ذلك.
    Querida, não te mexas, nem entres em pânico. Open Subtitles عزيزتي .. لا تتحركي. لا تضطربي.
    Olha, não te mexas. Open Subtitles اثبتي، لا تتحركي سأعود في الحال
    Não te mexas! Não se te queres manter viva. Open Subtitles لا تتحركي إن كنتِ تريدين البقاء حية
    Tenha calma, Amy, ouve? ! Não se mexa. Open Subtitles ابقي هادئة , لا تتحركي بحق الله لا تتحركي
    Já não tenho alfinetes. Volto já. Não se mexa. Open Subtitles لقد نفذت مني الدبابيس سوف أعود حالاً، لا تتحركي
    Agora, por favor, sente-se e não se mexa até eu regressar. Open Subtitles من فضلِك,أجلسي ولا تتحركي حتى أعود
    Não se mexa. Open Subtitles لا تتحركي سأحضره من أجلك ابقي ثابتة
    Preciso que fique relaxada, e que fique quieta por uns dias. Open Subtitles الأن أريدكِ أن تسترخي .. ولا تتحركي لمدة دقيقتان ، هل يمكنكِ فعل هذا ؟
    Vou preparar o Raio-X. Espera aqui. Não saias daí. Open Subtitles حسنٌ، سأذهب لتجهيز جهاز الأشعة إنتظري هنا ولا تتحركي
    Senhora, tente não se mexer até que consigamos imobilizá-la. Open Subtitles عبر النافذة سيدتي لا تتحركي حتى نطوقها ونسحبها
    Não te movas, não ligues para ninguém. Open Subtitles لا تسلّمي نفسكِ لا تتحركي. ولا تتصلي بأي أحد
    Não se mexam, não digam uma palavra. Open Subtitles . حسناً ، لا تتحركي ، لا تقولي كلمة واحدة
    Não saias daqui, querida. Volto já. Open Subtitles لا تتحركي يا حبيبتي ساعود علي الفور
    Lembre-se do recolher obrigatório. Não se mova até ao nascer do sol. Open Subtitles تذكَري حظر التجول، لا تتحركي قبل شروق الشمس
    Acabei de falar com a tua médica ao telefone, e ela disse para não te mexeres até ela chegar. Open Subtitles لقد أغلقت السماعة الآن مع طبيبتك و هي قالت أنه لا يجب أن تتحركي حتى تصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد