ويكيبيديا

    "تتخيلين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • imaginar
        
    • imaginas
        
    • imagina
        
    • imaginaste
        
    • pensas
        
    • imaginando
        
    • imaginação
        
    Consegues imaginar quanto é que irá valer a patente desta vacina? Open Subtitles أنا أعني هل تتخيلين كم سيجعل هذا الوضع ذو قيمة
    Bem, agora, se pensares melhor no assunto, consegues imaginar a tua mãe a ter uma reacção diferente? Open Subtitles حسناً, الآن لو فكرتي بالموضوع حقاً هل تتخيلين أن تكون لأمك ردة فعل أخرى ؟
    Pode imaginar que eu, um simples operário, falando de amor? Open Subtitles هل تتخيلين ذلك، عامل بسيط يتكلم عن الحب.
    Sonho com este momento há mais tempo do que imaginas. Open Subtitles أنا كنت أبحث عنك منذ فترة أطول مما تتخيلين
    imaginas o que teria acontecido se ela tivesse saltado? Open Subtitles هل تتخيلين ما كان سيحدث لنا جميعاً إذا قفزت هذه الفتاة ؟
    imagina o seu pai envergonhado pela sua desgraça? Open Subtitles وقد تتخيلين ان والدك قد جلب عليك العار والخزى مرة أخرى
    Não enquanto não sentires a dor mais insuportável que já imaginaste. Open Subtitles ليس حتى تشعرين بألم شديد ومبرح أكثر مما كنتِ تتخيلين
    Podes ser bonita, mas és mais dura do que pensas. Open Subtitles ممكن أن تكونى جميلة لكنك أقوى مما تتخيلين
    Paula, espero que não estejas a imaginar coisas novamente. Open Subtitles بولاو اتمنى الاّ تكونى قد بدأت تتخيلين اشياءا ثانية
    Eu? Estás sempre a imaginar que passo a vida a saltar de cama em cama. Open Subtitles دائماَ تتخيلين أني أقفز في سرير كل من في المدينة
    Não sabes nada. Estás a imaginar. Ele é velho demais. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين حتى، أنتِ تتخيلين إنه عجوز
    Como podes imaginar, não me mantive a par dos regulamentos entre namorados. Open Subtitles سامحينى على ما تتخيلين انى لم ينبه على فى مسائلة الحبيب والحبيبة
    Queres ir tomar um copo com dois tipos que trabalharão mais arduamente pelo teu afecto do que aquilo que possas imaginar? Open Subtitles ما رأيك في تناول الشراب مع رجلين الذان سوف يبذلا أقصى جهدهما للتأثير عليكِ أكثر مما تتخيلين ؟
    Ouve, isso não é nada do que estás a imaginar... não tens nada médico que tenhas que fazer... de facto não precisas de fazer praticamente nada. Open Subtitles إن الأمر ليس شاقاً كما تتخيلين كما أنه ليس شيئاً متعلق بالتمريض .. فى الواقع ليس عليكِ فعل الكثير إنه فقط
    imaginas dançar assim, na pista... Open Subtitles ..هل تتخيلين الرقص هكذا فى الطابق الرئيسي
    Não imaginas como um minuto pode ser longo. Open Subtitles انت لا تتخيلين كم أشعر عند مرور كل دقيقة
    Amor é quando tu nem imaginas como a tua vida seria sem aquela pessoa, quando as palavras não chegam perto do que o teu coração sente. Open Subtitles الحب الحقيقيى عندما لا تتخيلين كيف ستكون حياتك بدون حبيبك عندما لاتعبر الكلمات عن مايشعر به قلبك فعلا
    Na verdade, viemos porque os acontecimentos recentes podem ser mais trágicos do que imagina. Open Subtitles نحن أتينا إلى هنا لأننا نعتقد ان ما حدث أكثر مأساوية مما تتخيلين
    Separaste-te do teu marido por isso imagina como me sinto. Open Subtitles أنتِ منفصلة عن زوجكِ لذا ، يمكنكِ ان تتخيلين شئ مما أشعر به
    Ou és louca e imaginaste tudo, ou és vagabunda e pediste isso. De qualquer forma, não é agradável. Open Subtitles إما أن تكوني مجنونة و تتخيلين و تطلبين ذلك و في كلا الحالتين
    O que pensas que aconteceu foi dez vezes pior. Open Subtitles أياً كان ما تظنين أنه حدث فهو أكثر سوءاً مما تتخيلين
    Está imaginando coisas... Open Subtitles أنت تتخيلين أشياء
    imaginação sua. Open Subtitles أنت تتخيلين ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد